Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Biblia Jakuba Wujka
aż odpoczynienie da PAN braciej waszej, jako wam dał. I posiędą oni też ziemię, którą im da za Jordanem - tedy się każdy wróci do osiadłości swej, którąmem wam dał.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Biblia Brzeska
Aż też i bracia waszy dostaną sobie odpoczynienia od Pana jako i wy, a przydą do osiadłości ziemie onej, którą im Pan, Bóg wasz, da za Jordanem, tam wy potym wrócicie się każdy z was do imienia swego, którem rozdał miedzy was.5 Księga Mojżeszowa 3,20
Biblia Gdańska (1632)
Aż da odpoczynek Pan braci waszej, jako i wam, że i oni posiędą ziemię onę, którą Pan, Bóg wasz, dawa im za Jordanem: tedy się wróci każdy do osiadłości swojej, którą wam dał.5 Mojżeszowa 3,20
Biblia Gdańska (1881)
Aż da odpoczynek Pan braci waszej, jako i wam, że i oni posiędą ziemię onę, którą Pan, Bóg wasz, dawa im za Jordanem: tedy się wróci każdy do osiadłości swojej, którą wam dał.5 Mojżeszowa 3,20
Biblia Tysiąclecia
aż Pan da odpoczynek [po wędrówce] waszych braci, jak i waszej, i oni posiądą ziemię daną im przez Pana, Boga waszego, za Jordanem. Wtedy wróci każdy do swej posiadłości, którą wam przydzieliłem.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Biblia Warszawska
Powrócicie każdy do swojej posiadłości, którą wam dałem, dopiero wtedy, gdy Pan da uspokojenie waszym braciom jak i wam, gdy również oni wezmą w posiadanie ziemię, którą Pan, wasz Bóg, daje im po drugiej stronie Jordanu.V Księga Mojżeszowa 3,20
Nowa Biblia Gdańska
Dopóki WIEKUISTY nie da pokoju waszym braciom, jak i wam, oraz zdobędą oni ziemię, którą WIEKUISTY, wasz Bóg, odda wam za Jardenem. Wtedy wrócicie - każdy do swojej posiadłości, którą wam oddałem.V Księga Mojżesza 3,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aż PAN da odpoczynek waszym braciom, jak również wam, i aż oni posiądą ziemię, którą PAN, wasz Bóg, dał im za Jordanem. Wtedy każdy wróci do swojej posiadłości, którą wam dałem.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
American Standard Version
until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Clementine Vulgate
donec requiem tribuat Dominus fratribus vestris, sicut vobis tribuit : et possideant ipsi etiam terram, quam daturus est eis trans Jordanem : tunc revertetur unusquisque in possessionem suam, quam dedi vobis.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
King James Version
Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Young's Literal Translation
till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
World English Bible
until Yahweh give rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan: then shall you return every man to his possession, which I have given you.Księga Powtórzonego Prawa 3,20
Westminster Leningrad Codex
עַד אֲשֶׁר־יָנִיחַ יְהוָה ׀ לַאֲחֵיכֶם כָּכֶם וְיָרְשׁוּ גַם־הֵם אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָהֶם בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְשַׁבְתֶּם אִישׁ לִירֻשָּׁתֹו אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם׃5 Księga Mojżeszowa 3,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?