Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Liczb 23,25
Biblia Brzeska
Tedy rzekł Balak do Balaama: Już ich ani przeklinaj, ani jem dobrorzecz.4 Księga Mojżeszowa 23,25
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Balak do Balaama: Ani ich przeklinaj więcej, ani im też błogosław więcej.4 Mojżeszowa 23,25
Biblia Gdańska (1881)
Tedy rzekł Balak do Balaama: Ani ich przeklinaj więcej, ani im też błogosław więcej.4 Mojżeszowa 23,25
Biblia Tysiąclecia
Rzekł wówczas Balak do Balaama: Gdy już nie możesz przeklinać, przynajmniej im nie błogosław!Księga Liczb 23,25
Biblia Warszawska
I rzekł Balak do Bileama: Skoro go już nie przeklinałeś, to go przynajmniej nie błogosław!IV Księga Mojżeszowa 23,25
Nowa Biblia Gdańska
A Balak powiedział do Bileama: Więc raczej nie przeklinaj go przekleństwem i nie błogosław błogosławieństwem.IV Księga Mojżesza 23,25
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Balak powiedział do Balaama: Ani ich nie przeklinaj więcej, ani im też nie błogosław.Księga Liczb 23,25
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.Księga Liczb 23,25
King James Version
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.Księga Liczb 23,25
Young's Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, `Neither pierce it at all, nor bless it at all;`Księga Liczb 23,25
World English Bible
Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.Księga Liczb 23,25
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל־בִּלְעָם גַּם־קֹב לֹא תִקֳּבֶנּוּ גַּם־בָּרֵךְ לֹא תְבָרֲכֶנּוּ׃4 Księga Mojżeszowa 23,25

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?