Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Jana 21,21
Biblia Jakuba Wujka
Tego tedy ujźrzawszy Piotr, rzekł Jezusowi: Panie, a ten co?Ewangelia wg św. Jana 21,21
Biblia Tysiąclecia
Gdy więc go Piotr ujrzał, rzekł do Jezusa: Panie, a co z tym będzie?Ewangelia wg św. Jana 21,21
Nowa Biblia Gdańska
Więc kiedy Piotr go zobaczył, mówi Jezusowi: Panie, a co ten.Dobra Nowina spisana przez Jana 21,21
Biblia Przekład Toruński
A gdy ujrzał go Piotr, powiedział Jezusowi: Panie, a co z tym?Ewangelia Jana 21,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy więc Piotr go zobaczył, zapytał Jezusa: Panie, a co z nim?Ewangelia Jana 21,21
American Standard Version
Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?Ewangelia Jana 21,21
Clementine Vulgate
Hunc ergo cum vidisset Petrus, dixit Jesu : Domine, hic autem quid ?Ewangelia Jana 21,21
King James Version
Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?Ewangelia Jana 21,21
Young's Literal Translation
Peter having seen this one, saith to Jesus, `Lord, and what of this one?`Ewangelia Jana 21,21
World English Bible
Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, and what will this man do?"Ewangelia Jana 21,21