Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Jana 11,51
Biblia Jakuba Wujka
A tego nie mówił sam z siebie, ale będąc nawyższym kapłanem roku onego, prorokował, iż Jezus miał umrzeć za naród;Ewangelia wg św. Jana 11,51
Biblia Brzeska
I nie mówiłci tego sam z siebie, ale gdyż był kapłanem nawyższym roku onego, prorokował, że to miało być, iż Jezus miał umrzeć za on naród.Ewangelia św. Jana 11,51
Biblia Gdańska (1632)
A tegoć nie mówił sam od siebie, ale będąc najwyższym kapłanem roku onego, prorokował, iż Jezus miał umrzeć za on naród;Jana 11,51
Biblia Gdańska (1881)
A tegoć nie mówił sam od siebie, ale będąc najwyższym kapłanem roku onego, prorokował, iż Jezus miał umrzeć za on naród;Jana 11,51
Biblia Tysiąclecia
Tego jednak nie powiedział sam od siebie, ale jako najwyższy kapłan w owym roku wypowiedział proroctwo, że Jezus miał umrzeć za naród,Ewangelia wg św. Jana 11,51
Biblia Warszawska
A tego nie mówił sam z siebie, ale jako arcykapłan w owym roku prorokował, że Jezus miał umrzeć za naród.Ewangelia św. Jana 11,51
Nowa Biblia Gdańska
Ale nie powiedział tego sam od siebie, lecz będąc tamtego roku arcykapłanem - wyprorokował, że Jezus miał umrzeć z powodu tego ludu,Dobra Nowina spisana przez Jana 11,51
Biblia Przekład Toruński
Nie mówił tego jednak sam z siebie, ale będąc arcykapłanem tego roku, prorokował, że Jezus miał umrzeć za naród;Ewangelia Jana 11,51
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nie mówił tego sam od siebie, ale będąc tego roku najwyższym kapłanem, prorokował, że Jezus miał umrzeć za ten naród;Ewangelia Jana 11,51
American Standard Version
Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;Ewangelia Jana 11,51
Clementine Vulgate
Hoc autem a semetipso non dixit : sed cum esset pontifex anni illius, prophetavit, quod Jesus moriturus erat pro gente,Ewangelia Jana 11,51
King James Version
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;Ewangelia Jana 11,51
Textus Receptus NT
τουτο δε αφ εαυτου ουκ ειπεν αλλα αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου προεφητευσεν οτι εμελλεν ο ιησους αποθνησκειν υπερ του εθνουςEwangelia Jana 11,51
Young's Literal Translation
And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,Ewangelia Jana 11,51
World English Bible
Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,Ewangelia Jana 11,51