„Ale wy cóż macie przeciwko mnie, Tyrze i Sydonie, oraz wszystkie granice filistyńskie? Czy chcecie dać mi odpłatę? Jeśli mi odpłacicie, to prędko i niezwłocznie i ja zwrócę waszą odpłatę na waszą głowę;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Joela 3,4

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Jana 11,34

Biblia Jakuba Wujka

i rzekł: Gdzieście go położyli? Powiedzieli mu: Panie, pódź a oglądaj.
Ewangelia wg św. Jana 11,34

Biblia Brzeska

Zatym rzekł: Gdzieżeście go położyli? Powiedzieli mu: Panie! Pódź a oglądaj.
Ewangelia św. Jana 11,34

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł: Gdzieście go położyli? Rzekli mu: Panie! pójdź, a oglądaj.
Jana 11,34

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł: Gdzieście go położyli? Rzekli mu: Panie! pójdź, a oglądaj.
Jana 11,34

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedzieli Mu: Panie, chodź i zobacz!.
Ewangelia wg św. Jana 11,34

Biblia Warszawska

I rzekł: Gdzie go położyliście? Rzekli do niego: Panie, pójdź i zobacz.
Ewangelia św. Jana 11,34

Nowa Biblia Gdańska

Powiedział także: Gdzie go położyliście? Mówią mu: Panie, pójdź i zobacz.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,34

Biblia Przekład Toruński

Powiedział: Gdzie go położyliście? Mówią Mu: Panie! Chodź i zobacz.
Ewangelia Jana 11,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zapytał: Gdzie go położyliście? Odpowiedzieli mu: Panie, chodź i zobacz.
Ewangelia Jana 11,34

American Standard Version

and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
Ewangelia Jana 11,34

Clementine Vulgate

et dixit : Ubi posuistis eum ? Dicunt ei : Domine, veni, et vide.
Ewangelia Jana 11,34

King James Version

And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
Ewangelia Jana 11,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ειπεν που τεθεικατε αυτον λεγουσιν αυτω κυριε ερχου και ιδε
Ewangelia Jana 11,34

Young's Literal Translation

`Where have ye laid him?` they say to him, `Sir, come and see;`
Ewangelia Jana 11,34

World English Bible

and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
Ewangelia Jana 11,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić