Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 List św. Piotra 2,17
Biblia Jakuba Wujka
Cić są stoki bez wody i obłoki od wichru pędzone, którym chmura ciemności jest zachowana.2 List św. Piotra 2,17
Biblia Brzeska
Cić są stokami bez wody, obłoki od wichru pędzone, którym nagęstsze ciemności na wieki są zachowane.2 List św. Piotra 2,17
Biblia Gdańska (1632)
Ci są studniami bez wody, obłoki od wichru pędzone, którym chmura ciemności na wieki jest zachowana.2 Piotra 2,17
Biblia Gdańska (1881)
Ci są studniami bez wody, obłoki od wichru pędzone, którym chmura ciemności na wieki jest zachowana.2 Piotra 2,17
Biblia Tysiąclecia
Ci są źródłami bez wody i obłokami wichrem pędzonymi, których czeka mrok ciemności.2 List św. Piotra 2,17
Biblia Warszawska
Ludzie ci, to źródła bez wody i obłoki pędzone przez wicher; czeka ich przeznaczony najciemniejszy mrok.2 List św. Piotra 2,17
Nowa Biblia Gdańska
Oni są bezwodnymi źródłami, chmurami pędzonymi na skutek wichru, dla których mrok ciemności jest zachowany na wieczność.Drugi list spisany przez Piotra 2,17
Biblia Przekład Toruński
Ci są źródłami bez wody, chmurami pędzonymi przez nawałnicę; dla nich zachowany jest mrok ciemności na wieki.2 List Piotra 2,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oni są źródłami bez wody, obłokami pędzonymi przez wicher, dla których mroki ciemności zachowane są na wieki.II List Piotra 2,17
American Standard Version
These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.2 List Piotra 2,17
Clementine Vulgate
Hi sunt fontes sine aqua, et nebul turbinibus exagitat, quibus caligo tenebrarum reservatur.2 List Piotra 2,17
King James Version
These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.2 List Piotra 2,17
Textus Receptus NT
ουτοι εισιν πηγαι ανυδροι νεφελαι υπο λαιλαπος ελαυνομεναι οις ο ζοφος του σκοτους εις αιωνα τετηρηται2 List Piotra 2,17
Young's Literal Translation
These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;2 List Piotra 2,17
World English Bible
These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.2 List Piotra 2,17

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?