„Albowiem cielesne ćwiczenie mało jest pożyteczne; lecz pobożność do wszystkiego jest pożyteczna, mając obietnicę żywota teraźniejszego i przyszłego.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 4,8

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 List do Tymoteusza 4,14

Biblia Jakuba Wujka

Nie zaniedbawaj łaski, która jest w tobie, którać dana jest przez prorokowanie, z kładzieniem rąk kapłaństwa.
1 List do Tymoteusza 4,14

Biblia Brzeska

Nie waż lekce daru, który jest w tobie, który tobie dan jest ku prorokowaniu z włożeniem rąk starszych.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 4,14

Biblia Gdańska (1632)

Nie zaniedbywaj daru Bożego, który w tobie jest, któryć dany jest przez prorokowanie z włożeniem rąk starszych.
1 Tymoteusza 4,14

Biblia Gdańska (1881)

Nie zaniedbywaj daru Bożego, który w tobie jest, któryć dany jest przez prorokowanie z włożeniem rąk starszych.
1 Tymoteusza 4,14

Biblia Tysiąclecia

Nie zaniedbuj w sobie charyzmatu, który został ci dany za sprawą proroctwa i przez włożenie rąk kolegium prezbiterów.
1 List do Tymoteusza 4,14

Biblia Warszawska

Nie zaniedbuj daru łaski, który masz, a który został ci udzielony na podstawie prorockiego orzeczenia przez włożenie rąk starszych.
1 List św. Pawła do Tymoteusza 4,14

Nowa Biblia Gdańska

Nie zaniedbuj tego daru w tobie, który ci został dany z powodu proroctwa, pośród nałożenia rąk starszych.
Pierwszy list do Tymoteusza 4,14

Biblia Przekład Toruński

Nie zaniedbuj daru łaski, który jest w tobie, który został ci dany poprzez proroctwo z nałożeniem rąk starszych.
1 List do Tymoteusza 4,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie zaniedbuj daru, który jest w tobie, który został ci dany przez proroctwo wraz z nałożeniem rąk starszych.
I List do Tymoteusza 4,14

American Standard Version

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
1 List do Tymoteusza 4,14

Clementine Vulgate

Noli negligere gratiam, qu in te est, qu data est tibi per prophetiam, cum impositione manuum presbyterii.
1 List do Tymoteusza 4,14

King James Version

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
1 List do Tymoteusza 4,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
1 List do Tymoteusza 4,14

Young's Literal Translation

be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;
1 List do Tymoteusza 4,14

World English Bible

Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
1 List do Tymoteusza 4,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić