Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 Księga Kronik 21,2
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Dawid do Joaba, i do przełożonych nad ludem: Idźcie a obliczcie Izraela od Bersabee aż do Dan a przynieście mi liczbę, żebych wiedział.1 Księga Kronik 21,2
Biblia Brzeska
Rzekł tedy Dawid do Joaba i do przełożonych nad ludem: Idźcie a obliczcie Izraelity od Berseba aż do Dan, a przynieście do mnie spisek, żebym liczbę ich wiedział.1 Księga Kronik 21,2
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż rzekł Dawid do Joaba i do przełożonych nad ludem: Idźcie, obliczcie Izraela od Beerseba aż do Dan, a odnieście do mnie, żebym wiedział poczet ich.1 Kronik 21,2
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż rzekł Dawid do Joaba i do przełożonych nad ludem: Idźcie, obliczcie Izraela od Beerseba aż do Dan, a odnieście do mnie, żebym wiedział poczet ich.1 Kronik 21,2
Biblia Tysiąclecia
Rzekł więc Dawid do Joaba i do książąt ludu: Idźcie, a policzcie Izraela od Beer-Szeby aż do Dan i donieście mi, abym znał ich liczbę.1 Księga Kronik 21,2
Biblia Warszawska
Rzekł mianowicie Dawid do Joaba i do dowódców zbrojnego ludu: Idźcie i policzcie Izraela od Beer-Szeby aż do Dan, i donieście mi, abym znał ich liczbę.I Księga Kronik 21,2
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego Dawid powiedział do Joaba oraz do przełożonych nad ludem: Idźcie, policzcie Israela, od Beer-Szeby - do Dan, i przyjdźcie do mnie, abym znał ich sumę.1 Kronik 21,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid więc powiedział do Joaba i do przełożonych nad ludem: Idźcie, policzcie Izraela od Beer-Szeby aż do Dan i donieście mi o ich liczbie, abym ją poznał.I Księga Kronik 21,2
American Standard Version
And David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring me word, that I may know the sum of them.1 Księga Kronik 21,2
Clementine Vulgate
Dixitque David ad Joab et ad principes populi : Ite, et numerate Isral a Bersabee usque Dan : et afferte mihi numerum ut sciam.1 Księga Kronik 21,2
King James Version
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.1 Księga Kronik 21,2
Young's Literal Translation
And David saith unto Joab, and unto the heads of the people, `Go, number Israel from Beer-Sheba even unto Dan, and bring unto me, and I know their number.`1 Księga Kronik 21,2
World English Bible
David said to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know the sum of them.1 Księga Kronik 21,2
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־יֹואָב וְאֶל־שָׂרֵי הָעָם לְכוּ סִפְרוּ אֶת־יִשְׂרָאֵל מִבְּאֵר שֶׁבַע וְעַד־דָּן וְהָבִיאוּ אֵלַי וְאֵדְעָה אֶת־מִסְפָּרָם׃1 Księga Kronik 21,2

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?