„I bili głowę jego trzciną i plwali nań, a upadając na kolana, kłaniali mu się.”

Biblia Gdańska (1881): Marka 15,19

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Rzymian 7,23

Biblia Gdańska (1632)

Lecz widzę inszy zakon w członkach moich, odporny zakonowi umysłu mego i który mię zniewala pod zakon grzechu, który jest w członkach moich.
Rzymian 7,23

Biblia Brzeska

Ale widzę inszy zakon w członkach moich, odporny zakonowi umysłu mego i który mię czyni więźniem zakonowi grzechu, który jest w członkach moich.
List św. Pawła do Rzymian 7,23

Biblia Gdańska (1881)

Lecz widzę inszy zakon w członkach moich, odporny zakonowi umysłu mego i który mię zniewala pod zakon grzechu, który jest w członkach moich.
Rzymian 7,23

Biblia Tysiąclecia

W członkach zaś moich spostrzegam prawo inne, które toczy walkę z prawem mojego umysłu i podbija mnie w niewolę pod prawo grzechu mieszkającego w moich członkach.
List do Rzymian 7,23

Biblia Warszawska

A w członkach swoich dostrzegam inny zakon, który walczy przeciwko zakonowi, uznanemu przez mój rozum i bierze mnie w niewolę zakonu grzechu, który jest w członkach moich.
List św. Pawła do Rzymian 7,23

Biblia Jakuba Wujka

Lecz widzę inszy zakon w członkach moich, sprzeciwiający się zakonowi umysłu mojego i biorący mię w niewolą w zakonie grzechu, który jest w członkach moich.
List do Rzymian 7,23

Nowa Biblia Gdańska

Ale w moich członkach widzę inne prawo, prowadzące wojnę przeciwko Prawu mojej myśli oraz biorące mnie do niewoli w prawie winy, tym, co jest w moich członkach.
List do Rzymian 7,23

Biblia Przekład Toruński

Lecz widzę inne prawo w swoich członkach, które toczy wojnę przeciwko Prawu mojego umysłu, i które zniewala mnie prawem grzechu, będącym w moich członkach.
List do Rzymian 7,23

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz widzę inne prawo w moich członkach, walczące z prawem mego umysłu, które bierze mnie w niewolę prawa grzechu, które jest w moich członkach.
List do Rzymian 7,23

American Standard Version

but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
List do Rzymian 7,23

Clementine Vulgate

video autem aliam legem in membris meis, repugnantem legi mentis meæ, et captivantem me in lege peccati, quæ est in membris meis.
List do Rzymian 7,23

King James Version

But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
List do Rzymian 7,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

βλεπω δε ετερον νομον εν τοις μελεσιν μου αντιστρατευομενον τω νομω του νοος μου και αιχμαλωτιζοντα με τω νομω της αμαρτιας τω οντι εν τοις μελεσιν μου
List do Rzymian 7,23

Young's Literal Translation

and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that [is] in my members.
List do Rzymian 7,23

World English Bible

but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.
List do Rzymian 7,23

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić