„Tak mówi PAN: Z powodu trzech występków Judy i z powodu czterech nie przepuszczę mu, ponieważ odrzucili prawo PANA i nie przestrzegali jego przykazań, a dali się zwieść swoim kłamstwom, za którymi chodzili ich ojcowie.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Amosa 2,4

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 106,47

Biblia Gdańska (1632)

Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.
Psalmów 106,47

Biblia Brzeska

Wybawże nas Panie, Boże nasz; a zgromadź nas z narodów, abych my chwalili święte imię twe, a chlubili się w chwale twej.
Księga Psalmów 106,47

Biblia Gdańska (1881)

Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.
Psalmów 106,47

Biblia Tysiąclecia

Ratuj nas, Panie, Boże nasz, zgromadź spośród narodów, abyśmy wielbili święte imię Twoje i dumni byli z Twej chwały.
Księga Psalmów 106,47

Biblia Warszawska

Zbaw nas, Panie, Boże nasz, I zgromadź nas spośród narodów, Abyśmy dziękowali imieniu twemu świętemu I aby naszą chlubą było uwielbianie ciebie!
Księga Psalmów 106,47

Biblia Jakuba Wujka

Wybawże nas, PANIE Boże nasz, a zgromadź nas z narodów, abyśmy wyznawali imieniowi twemu świętemu, a chlubili się w chwale twojej.
Księga Psalmów 106,47

Nowa Biblia Gdańska

Wspomóż nas, o WIEKUISTY, nasz Boże oraz zgromadź nas spośród ludów, abyśmy wysławiali Twoje święte Imię i chlubili się w Twojej chwale.
Księga Psalmów 106,47

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wybaw nas, PANIE, nasz Boże, i zgromadź nas spośród pogan, abyśmy wysławiali twoje święte imię i chlubili się twoją chwałą.
Księga Psalmów 106,47

American Standard Version

Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.
Księga Psalmów 106,47

Clementine Vulgate


King James Version

Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
Księga Psalmów 106,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.
Księga Psalmów 106,47

World English Bible

Save us, Yahweh, our God, Gather us from among the nations, To give thanks to your holy name, To triumph in your praise!
Księga Psalmów 106,47

Westminster Leningrad Codex

הֹושִׁיעֵנוּ ׀ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְקַבְּצֵנוּ מִן־הַגֹּויִם לְהֹדֹות לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ לְהִשְׁתַּבֵּחַ בִּתְהִלָּתֶךָ׃
Księga Psalmów 106,47
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić