Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 106,47
Biblia Gdańska (1632)
Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.Psalmów 106,47
Biblia Brzeska
Wybawże nas Panie, Boże nasz; a zgromadź nas z narodów, abych my chwalili święte imię twe, a chlubili się w chwale twej.Księga Psalmów 106,47
Biblia Gdańska (1881)
Wybawże nas, Panie, Boże nasz! a zgromadź nas z tych pogan, abyśmy wysławiali imię świętobliwości twojej, a chlubili się w chwale twojej.Psalmów 106,47
Biblia Tysiąclecia
Ratuj nas, Panie, Boże nasz, zgromadź spośród narodów, abyśmy wielbili święte imię Twoje i dumni byli z Twej chwały.Księga Psalmów 106,47
Biblia Warszawska
Zbaw nas, Panie, Boże nasz, I zgromadź nas spośród narodów, Abyśmy dziękowali imieniu twemu świętemu I aby naszą chlubą było uwielbianie ciebie!Księga Psalmów 106,47
Biblia Jakuba Wujka
Wybawże nas, PANIE Boże nasz, a zgromadź nas z narodów, abyśmy wyznawali imieniowi twemu świętemu, a chlubili się w chwale twojej.Księga Psalmów 106,47
Nowa Biblia Gdańska
Wspomóż nas, o WIEKUISTY, nasz Boże oraz zgromadź nas spośród ludów, abyśmy wysławiali Twoje święte Imię i chlubili się w Twojej chwale.Księga Psalmów 106,47
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wybaw nas, PANIE, nasz Boże, i zgromadź nas spośród pogan, abyśmy wysławiali twoje święte imię i chlubili się twoją chwałą.Księga Psalmów 106,47
American Standard Version
Save us, O Jehovah our God, And gather us from among the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.Księga Psalmów 106,47
King James Version
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.Księga Psalmów 106,47
Young's Literal Translation
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.Księga Psalmów 106,47
World English Bible
Save us, Yahweh, our God, Gather us from among the nations, To give thanks to your holy name, To triumph in your praise!Księga Psalmów 106,47
Westminster Leningrad Codex
הֹושִׁיעֵנוּ ׀ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְקַבְּצֵנוּ מִן־הַגֹּויִם לְהֹדֹות לְשֵׁם קָדְשֶׁךָ לְהִשְׁתַּבֵּחַ בִּתְהִלָּתֶךָ׃Księga Psalmów 106,47

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?