„Sale zaś żył trzydzieści lat i zrodził Hebera.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rodzaju 11,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Przypowieści Salomonowych 31,21

Biblia Gdańska (1632)

Nie boi się o czeladź swoję czasu śniegu; albowiem wszystka czeladź jej obłoczy się w szatę dwoistą.
Przypowieści Salomonowych 31,21

Biblia Brzeska

Nie lęka się, aby miał wadzić śnieg czeladce jej, abowiem wszytka czeladka jej chodzi w szatach podszytych.
Przypowieści Salomona 31,21

Biblia Gdańska (1881)

Nie boi się o czeladź swoję czasu śniegu; albowiem wszystka czeladź jej obłoczy się w szatę dwoistą.
Przypowieści Salomonowych 31,21

Biblia Tysiąclecia

Dla domu nie boi się śniegu, bo cały dom odziany na lata,
Księga Przysłów 31,21

Biblia Warszawska

Nie boi się śniegu dla swoich domowników, bo wszyscy jej domownicy mają po dwa ubrania.
Przypowieści Salomona 31,21

Biblia Jakuba Wujka

Nie będzie się bała domowi swemu zimna śnieżnego: bo wszyscy domownicy jej mają po dwu sukniach.
Księga Przysłów 31,21

Nowa Biblia Gdańska

Nie obawia się śniegu na swoim domu, bo cały jej dom ubrany jest w szkarłat.
Przypowieści spisane przez Salomona 31,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie boi się śniegu dla swych domowników, bo wszyscy jej domownicy są ubrani w szkarłat.
Księga Przysłów 31,21

American Standard Version

She is not afraid of the snow for her household; For all her household are clothed with scarlet.
Przypowieści 31,21

Clementine Vulgate

Non timebit domui su a frigoribus nivis ;omnes enim domestici ejus vestiti sunt duplicibus.
Księga Przysłów 31,21

King James Version

She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
Przypowieści 31,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

She is not afraid of her household from snow, For all her household are clothed [with] scarlet.
Przypowieści 31,21

World English Bible

She is not afraid of the snow for her household; For all her household are clothed with scarlet.
Przypowieści 31,21

Westminster Leningrad Codex

לֹא־תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג כִּי כָל־בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים׃
Przypowieści Salomona 31,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić