Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Przypowieści Salomonowych 2,4
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:Przypowieści Salomonowych 2,4
Biblia Brzeska
Jesli jej szukać będziesz jako srebra, a będziesz jej pilnował jako skarbów.Przypowieści Salomona 2,4
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli jej szukać będziesz jako srebra, a jako skarbów skrytych pilnie szukać będziesz:Przypowieści Salomonowych 2,4
Biblia Tysiąclecia
jeśli szukać jej poczniesz jak srebra i pożądać jej będziesz jak skarbów -Księga Przysłów 2,4
Biblia Warszawska
Jeżeli szukać jej będziesz jak srebra i poszukiwać jej jak skarbów ukrytych,Przypowieści Salomona 2,4
Biblia Jakuba Wujka
jeśli jej szukać będziesz jako pieniędzy, a jako skarbów dokopasz się jej,Księga Przysłów 2,4
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli będziesz Jej szukał jak srebra i poszukiwał niby ukrytych skarbów -Przypowieści spisane przez Salomona 2,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli będziesz jej szukać jak srebra i poszukiwać jej jak ukrytych skarbów;Księga Przysłów 2,4
American Standard Version
If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:Przypowieści 2,4
Clementine Vulgate
si qusieris eam quasi pecuniam,et sicut thesauros effoderis illam :Księga Przysłów 2,4
King James Version
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;Przypowieści 2,4
Young's Literal Translation
If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,Przypowieści 2,4
World English Bible
If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures:Przypowieści 2,4
Westminster Leningrad Codex
אִם־תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמֹונִים תַּחְפְּשֶׂנָּה׃Przypowieści Salomona 2,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?