„Powstań, wietrze północny, i przyjdź, wietrze z południa, powiej przez mój ogród, by się rozpłynęły jego wonności. Niech przyjdzie mój umiłowany do swego ogrodu i niech je swoje rozkoszne owoce.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Pieśń nad pieśniami 4,16

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 8,34

Biblia Gdańska (1632)

A oto wszystko miasto wyszło przeciwko Jezusowi, a ujrzawszy go prosili, aby z ich granic odszedł.
Mateusza 8,34

Biblia Brzeska

A oto wszytko miasto wyszło przeciwko Jezusowi i ujzrawszy go, prosili, aby z ich granic poszedł.
Ewangelia św. Mateusza 8,34

Biblia Gdańska (1881)

A oto wszystko miasto wyszło przeciwko Jezusowi, a ujrzawszy go prosili, aby z ich granic odszedł.
Mateusza 8,34

Biblia Tysiąclecia

Wtedy całe miasto wyszło na spotkanie Jezusa; a gdy Go ujrzeli, prosili, żeby odszedł z ich granic.
Ewangelia wg św. Mateusza 8,34

Biblia Warszawska

Wtedy całe miasto wyszło na spotkanie Jezusa, a ujrzawszy go, prosili, aby odszedł z ich krainy.
Ewangelia św. Mateusza 8,34

Biblia Jakuba Wujka

A oto wszytko miasto wyszło przeciwko Jezusowi: i ujźrzawszy go, prosili, aby z ich granic odszedł.
Ewangelia wg św. Mateusza 8,34

Nowa Biblia Gdańska

A oto całe miasto wyszło na spotkanie Jezusowi, i kiedy go ujrzeli - wzywali, aby odszedł z ich granic.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 8,34

Biblia Przekład Toruński

A oto całe miasto wyszło na spotkanie Jezusa, a gdy Go ujrzeli, prosili, aby odszedł z ich granic.
Ewangelia Mateusza 8,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wówczas całe miasto wyszło Jezusowi na spotkanie, a ujrzawszy go, prosili, aby odszedł z ich granic.
Ewangelia Mateusza 8,34

American Standard Version

And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart from their borders.
Ewangelia Mateusza 8,34

Clementine Vulgate

Et ecce tota civitas exiit obviam Jesu : et viso eo, rogabant ut transiret a finibus eorum.
Ewangelia Mateusza 8,34

King James Version

And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
Ewangelia Mateusza 8,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ιδου πασα η πολις εξηλθεν εις συναντησιν τω ιησου και ιδοντες αυτον παρεκαλεσαν οπως μεταβη απο των οριων αυτων
Ewangelia Mateusza 8,34

Young's Literal Translation

And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders.
Ewangelia Mateusza 8,34

World English Bible

Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Ewangelia Mateusza 8,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić