„I przynieśli głowę Izbosetowę do Dawida do Hebronu, i rzekli do króla; Oto, głowa Izboseta, syna Saulowego, nieprzyjaciela twego, który szukał duszy twojej; a dał Pan królowi, panu memu, pomstę dzisiaj nad Saulem i nad nasieniem jego.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Samuelowa 4,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 25,38

Biblia Gdańska (1632)

I kiedyśmy cię widzieli gościem, a przyjęliśmy cię? albo nagim, a przyodzialiśmy cię?
Mateusza 25,38

Biblia Brzeska

I kiedyśmy cię widzieli gościem i przyjęliśmy cię, abo nagim i przyodzialiśmy?
Ewangelia św. Mateusza 25,38

Biblia Gdańska (1881)

I kiedyśmy cię widzieli gościem, a przyjęliśmy cię? albo nagim, a przyodzialiśmy cię?
Mateusza 25,38

Biblia Tysiąclecia

Kiedy widzieliśmy Cię przybyszem i przyjęliśmy Cię? lub nagim i przyodzialiśmy Cię?
Ewangelia wg św. Mateusza 25,38

Biblia Warszawska

A kiedy widzieliśmy cię przychodniem i przyjęliśmy cię albo nagim i przyodzialiśmy cię?
Ewangelia św. Mateusza 25,38

Biblia Jakuba Wujka

Kiedyśmy cię też widzieli gościem i przyjęliśmy cię? Abo nagim i przyodzialiśmy cię?
Ewangelia wg św. Mateusza 25,38

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy też widzieliśmy cię odmiennym, a ugościliśmy; albo nagim, a przyodzialiśmy?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,38

Biblia Przekład Toruński

I kiedy widzieliśmy Cię obcym przybyszem, i przyjęliśmy Cię, lub nagim, i przyodzialiśmy Cię?
Ewangelia Mateusza 25,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I kiedy widzieliśmy cię obcym i przyjęliśmy cię albo nagim i ubraliśmy cię?
Ewangelia Mateusza 25,38

American Standard Version

And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Ewangelia Mateusza 25,38

Clementine Vulgate

quando autem te vidimus hospitem, et collegimus te : aut nudum, et cooperuimus te ?
Ewangelia Mateusza 25,38

King James Version

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
Ewangelia Mateusza 25,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Ewangelia Mateusza 25,38

Young's Literal Translation

and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around?
Ewangelia Mateusza 25,38

World English Bible

When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
Ewangelia Mateusza 25,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić