Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 19,26
Biblia Gdańska (1632)
A Jezus wejrzawszy na nie, rzekł im: U ludzić to nie można; lecz u Boga wszystko jest możebne.Mateusza 19,26
Biblia Brzeska
A Jezus wejzrawszy na nie rzekł im: U ludzi to niepodobno jest, ale u Boga wszytki rzeczy podobne są.Ewangelia św. Mateusza 19,26
Biblia Gdańska (1881)
A Jezus wejrzawszy na nie, rzekł im: U ludzić to nie można; lecz u Boga wszystko jest możebne.Mateusza 19,26
Biblia Tysiąclecia
Jezus spojrzał na nich i rzekł: U ludzi to niemożliwe, lecz u Boga wszystko jest możliwe.Ewangelia wg św. Mateusza 19,26
Biblia Warszawska
A Jezus spojrzał na nich i rzekł im: U ludzi to rzecz niemożliwa, ale u Boga wszystko jest możliwe.Ewangelia św. Mateusza 19,26
Biblia Jakuba Wujka
A Jezus pojźrzawszy, rzekł im: U ludzi to niepodobno jest, ale u Boga wszytko jest podobno.Ewangelia wg św. Mateusza 19,26
Nowa Biblia Gdańska
A Jezus spojrzał i im powiedział: U ludzi to jest niemożliwe, lecz z Boga wszystko jest możliwe.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,26
Biblia Przekład Toruński
A Jezus spojrzał na nich i powiedział im: U ludzi to niemożliwe, lecz u Boga wszystko jest możliwe.Ewangelia Mateusza 19,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus, spojrzawszy na nich, powiedział im: U ludzi to niemożliwe, lecz u Boga wszystko jest możliwe.Ewangelia Mateusza 19,26
American Standard Version
And Jesus looking upon [them] said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.Ewangelia Mateusza 19,26
Clementine Vulgate
Aspiciens autem Jesus, dixit illis : Apud homines hoc impossibile est : apud Deum autem omnia possibilia sunt.Ewangelia Mateusza 19,26
King James Version
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.Ewangelia Mateusza 19,26
Textus Receptus NT
εμβλεψας δε ο ιησους ειπεν αυτοις παρα ανθρωποις τουτο αδυνατον εστιν παρα δε θεω παντα δυνατα εστινEwangelia Mateusza 19,26
Young's Literal Translation
And Jesus having earnestly beheld, said to them, `With men this is impossible, but with God all things are possible.`Ewangelia Mateusza 19,26
World English Bible
Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible; but with God all things are possible."Ewangelia Mateusza 19,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?