Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 13,14
Biblia Gdańska (1632)
I pełni się w nich proroctwo Izajaszowe, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i widząc widzieć będziecie, ale nie ujrzycie;Mateusza 13,14
Biblia Brzeska
A przeto wypełnia się w nich proroctwo Ezajaszowe, które mówi: Słyszeniem słuchać będziecie, a nie zrozumiecie i widząc widzieć będziecie, a nie obaczycie.Ewangelia św. Mateusza 13,14
Biblia Gdańska (1881)
I pełni się w nich proroctwo Izajaszowe, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i widząc widzieć będziecie, ale nie ujrzycie;Mateusza 13,14
Biblia Tysiąclecia
Tak spełnia się na nich przepowiednia Izajasza: Słuchać będziecie, a nie zrozumiecie, patrzeć będziecie, a nie zobaczycie.Ewangelia wg św. Mateusza 13,14
Biblia Warszawska
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które powiada: Będziecie stale słuchać, a nie będziecie rozumieli; będziecie ustawicznie patrzeć, a nie ujrzycie.Ewangelia św. Mateusza 13,14
Biblia Jakuba Wujka
I pełni się w nich proroctwo Izajasza mówiącego: Słyszeniem słuchać będziecie, a nie zrozumiecie, a widząc widzieć będziecie, a nie ujźrzycie.Ewangelia wg św. Mateusza 13,14
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wypełnione jest w nich proroctwo Izajasza, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i patrząc patrzeć będziecie, ale nie ujrzycie.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 13,14
Biblia Przekład Toruński
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, mówiące: Słuchem będziecie słuchać, a nie zrozumiecie i patrząc będziecie widzieć, a nie ujrzycie;Ewangelia Mateusza 13,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które mówi: Słuchając, będziecie słyszeć, ale nie zrozumiecie i patrząc, będziecie widzieć, ale nie zobaczycie.Ewangelia Mateusza 13,14
American Standard Version
And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:Ewangelia Mateusza 13,14
Clementine Vulgate
Et adimpletur in eis prophetia Isai, dicentis : [Auditu audietis, et non intelligetis :et videntes videbitis, et non videbitis.Ewangelia Mateusza 13,14
King James Version
And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:Ewangelia Mateusza 13,14
Textus Receptus NT
και αναπληρουται επ αυτοις η προφητεια ησαιου η λεγουσα ακοη ακουσετε και ου μη συνητε και βλεποντες βλεψετε και ου μη ιδητεEwangelia Mateusza 13,14
Young's Literal Translation
and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,Ewangelia Mateusza 13,14
World English Bible
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, `By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:Ewangelia Mateusza 13,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?