„Jak możecie wierzyć wy, którzy chwałę jedni od drugich przyjmujecie, a chwały samego Boga nie szukacie?”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 5,44

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Mateusza 12,23

Biblia Gdańska (1632)

I zdumiał się wszystek lud, i mówili: Nie tenże jest on syn Dawidowy?
Mateusza 12,23

Biblia Brzeska

I zdumiało się wszytko zgromadzenie ludu i mówili: Izali ten jest on Syn Dawidów?
Ewangelia św. Mateusza 12,23

Biblia Gdańska (1881)

I zdumiał się wszystek lud, i mówili: Nie tenże jest on syn Dawidowy?
Mateusza 12,23

Biblia Tysiąclecia

A wszystkie tłumy pełne były podziwu i mówiły: Czyż nie jest to Syn Dawida?
Ewangelia wg św. Mateusza 12,23

Biblia Warszawska

I zdumiony był cały lud, i mówił: Czy nie jest to Syn Dawida?
Ewangelia św. Mateusza 12,23

Biblia Jakuba Wujka

I zdumiały się wszytkie rzesze, i mówiły: Nie tenli to Syn Dawidów?
Ewangelia wg św. Mateusza 12,23

Nowa Biblia Gdańska

Zatem zdumiały się wszystkie tłumy, i mówili: Czyż nie ten jest owym synem Dawida?
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 12,23

Biblia Przekład Toruński

I zdumiały się wszystkie tłumy, i mówiły: Czy Ten nie jest synem Dawida?
Ewangelia Mateusza 12,23

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A wszyscy ludzie, zdumieni, mówili: Czyż to nie jest syn Dawida?
Ewangelia Mateusza 12,23

American Standard Version

And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
Ewangelia Mateusza 12,23

Clementine Vulgate

Et stupebant omnes turb, et dicebant : Numquid hic est filius David ?
Ewangelia Mateusza 12,23

King James Version

And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
Ewangelia Mateusza 12,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εξισταντο παντες οι οχλοι και ελεγον μητι ουτος εστιν ο υιος δαβιδ
Ewangelia Mateusza 12,23

Young's Literal Translation

And all the multitudes were amazed, and said, `Is this the Son of David?`
Ewangelia Mateusza 12,23

World English Bible

All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
Ewangelia Mateusza 12,23

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić