„Bo który tych rzeczy nie ma, ten jest ślepy, z daleka nic nie widząc, zapamiętawszy, iż jest oczyścion od starych grzechów swoich.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Piotra 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 9,10

Biblia Gdańska (1632)

A tak oni zatrzymali tę rzecz u siebie, pytając się między sobą, co by to było zmartwychwstać.
Marka 9,10

Biblia Brzeska

A tak oni zatrzymawali to u siebie, pytając się spólnie, coby to było zmartwychwstać.
Ewangelia św. Marka 9,10

Biblia Gdańska (1881)

A tak oni zatrzymali tę rzecz u siebie, pytając się między sobą, co by to było zmartwychwstać.
Marka 9,10

Biblia Tysiąclecia

Zachowali to polecenie, rozprawiając tylko między sobą, co znaczy "powstać z martwych".
Ewangelia wg św. Marka 9,10

Biblia Warszawska

I zachowali to słowo u siebie. ale zastanawiali się między sobą, co to znaczy powstanie z martwych.
Ewangelia św. Marka 9,10

Biblia Jakuba Wujka

I pytali go, mówiąc: Cóż tedy Faryzeuszowie i Doktorowie powiedają, iż pierwej potrzeba, aby przyszedł Eliasz?
Ewangelia wg św. Marka 9,10

Nowa Biblia Gdańska

Zatem zatrzymali tę sprawę przy sobie, dyskutując, co znaczy powstać z martwych.
Dobra Nowina spisana przez Marka 9,10

Biblia Przekład Toruński

I zachowali to słowo, rozprawiając między sobą: Co to jest powstanie z martwych?
Ewangelia Marka 9,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zachowali te słowa dla siebie, rozprawiając między sobą, co znaczy powstać z martwych.
Ewangelia Marka 9,10

American Standard Version

And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
Ewangelia Marka 9,10

Clementine Vulgate

Et interrogabant eum, dicentes : Quid ergo dicunt pharisi et scrib, quia Eliam oportet venire primum ?
Ewangelia Marka 9,10

King James Version

And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Ewangelia Marka 9,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τον λογον εκρατησαν προς εαυτους συζητουντες τι εστιν το εκ νεκρων αναστηναι
Ewangelia Marka 9,10

Young's Literal Translation

and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
Ewangelia Marka 9,10

World English Bible

They kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
Ewangelia Marka 9,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić