„Israelitom dostały się też z powrotem miasta, które Pelisztini zabrali Israelowi, od Ekronu – do Gath; również z rąk pelisztyńskich Israelici zabrali należącą do nich dzielnicę. I nastał pokój pomiędzy Israelem, a Emorejczykiem.”

Nowa Biblia Gdańska: 1 Księga Samuela 7,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 4,14

Biblia Gdańska (1632)

Rozsiewca on rozsiewa słowo.
Marka 4,14

Biblia Brzeska

Rozsiewca on słowa sieje.
Ewangelia św. Marka 4,14

Biblia Gdańska (1881)

Rozsiewca on rozsiewa słowo.
Marka 4,14

Biblia Tysiąclecia

Siewca sieje słowo.
Ewangelia wg św. Marka 4,14

Biblia Warszawska

Siewca rozsiewa słowo.
Ewangelia św. Marka 4,14

Biblia Jakuba Wujka

Który sieje, słowo sieje.
Ewangelia wg św. Marka 4,14

Nowa Biblia Gdańska

Siewca sieje słowo.
Dobra Nowina spisana przez Marka 4,14

Biblia Przekład Toruński

Siewca rozsiewa słowo.
Ewangelia Marka 4,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Siewca sieje słowo.
Ewangelia Marka 4,14

American Standard Version

The sower soweth the word.
Ewangelia Marka 4,14

Clementine Vulgate

Qui seminat, verbum seminat.
Ewangelia Marka 4,14

King James Version

The sower soweth the word.
Ewangelia Marka 4,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο σπειρων τον λογον σπειρει
Ewangelia Marka 4,14

Young's Literal Translation

He who is sowing doth sow the word;
Ewangelia Marka 4,14

World English Bible

The farmer sows the word.
Ewangelia Marka 4,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić