Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Marka 16,15
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł im: Idąc na wszystek świat, każcie Ewangieliję wszystkiemu stworzeniu.Marka 16,15
Biblia Brzeska
I rzekł im: Wyszedszy na wszytek świat opowiedajcie ewanjeliją wszemu stworzeniu.Ewangelia św. Marka 16,15
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł im: Idąc na wszystek świat, każcie Ewangieliję wszystkiemu stworzeniu.Marka 16,15
Biblia Tysiąclecia
I rzekł do nich: Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu!Ewangelia wg św. Marka 16,15
Biblia Warszawska
I rzekł im: Idąc na cały świat, głoście ewangelię wszystkiemu stworzeniu.Ewangelia św. Marka 16,15
Biblia Jakuba Wujka
I mówił im: Idąc na wszytek świat, opowiadajcie Ewanielią wszemu stworzeniu.Ewangelia wg św. Marka 16,15
Nowa Biblia Gdańska
I im powiedział: Wyruszcie na cały świat i ogłoście Dobrą Nowinę całemu stworzeniu.Dobra Nowina spisana przez Marka 16,15
Biblia Przekład Toruński
I powiedział im: Idźcie na cały świat, ogłoście Ewangelię całemu stworzeniu.Ewangelia Marka 16,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do nich: Idźcie na cały świat i głoście ewangelię wszelkiemu stworzeniu.Ewangelia Marka 16,15
American Standard Version
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.Ewangelia Marka 16,15
Clementine Vulgate
Et dixit eis : Euntes in mundum universum prdicate Evangelium omni creatur.Ewangelia Marka 16,15
King James Version
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.Ewangelia Marka 16,15
Textus Receptus NT
και ειπεν αυτοις πορευθεντες εις τον κοσμον απαντα κηρυξατε το ευαγγελιον παση τη κτισειEwangelia Marka 16,15
Young's Literal Translation
and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;Ewangelia Marka 16,15
World English Bible
He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the whole creation.Ewangelia Marka 16,15