„Dziękuję Bogu, któremu służę z przodków w czystym sumnieniu, iż bez przestanku ciebie wspominam w prośbach moich w nocy i we dnie,”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List do Tymoteusza 1,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 23,36

Biblia Gdańska (1632)

Naśmiewali się też z niego i żołnierze, przystępując, a ocet mu podawając,
Łukasza 23,36

Biblia Brzeska

Także i służebni szydzili z niego przychodząc, a podawali mu pić ocet.
Ewangelia św. Łukasza 23,36

Biblia Gdańska (1881)

Naśmiewali się też z niego i żołnierze, przystępując, a ocet mu podawając,
Łukasza 23,36

Biblia Tysiąclecia

Szydzili z Niego i żołnierze; podchodzili do Niego i podawali Mu ocet,
Ewangelia wg św. Łukasza 23,36

Biblia Warszawska

Szydzili z niego także i żołnierze, podchodząc doń i podając mu ocet,
Ewangelia św. Łukasza 23,36

Biblia Jakuba Wujka

Nagrawali go też i żołnierze, przychodząc a ocet mu podając
Ewangelia wg św. Łukasza 23,36

Nowa Biblia Gdańska

Także żołnierze naśmiewali się z niego, przychodząc, podając mu ocet winny,
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,36

Biblia Przekład Toruński

Naśmiewali się też z Niego i żołnierze, podchodząc i podając Mu kwaśne wino,
Ewangelia Łukasza 23,36

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Naśmiewali się z niego również żołnierze, podchodząc i podając mu ocet;
Ewangelia Łukasza 23,36

American Standard Version

And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar,
Ewangelia Łukasza 23,36

Clementine Vulgate

Illudebant autem ei et milites accedentes, et acetum offerentes ei,
Ewangelia Łukasza 23,36

King James Version

And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
Ewangelia Łukasza 23,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ενεπαιζον δε αυτω και οι στρατιωται προσερχομενοι και οξος προσφεροντες αυτω
Ewangelia Łukasza 23,36

Young's Literal Translation

And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,
Ewangelia Łukasza 23,36

World English Bible

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
Ewangelia Łukasza 23,36

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić