Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 18,18
Biblia Gdańska (1632)
I pytał go niektóry książę, mówiąc: Nauczycielu dobry! co czyniąc odziedziczę żywot wieczny?Łukasza 18,18
Biblia Brzeska
Tedy go pytało niektóre książę mówiąc: Mistrzu dobry! Cóż czyniąc otrzymam żywot wieczny?Ewangelia św. Łukasza 18,18
Biblia Gdańska (1881)
I pytał go niektóry książę, mówiąc: Nauczycielu dobry! co czyniąc odziedziczę żywot wieczny?Łukasza 18,18
Biblia Tysiąclecia
Zapytał Go pewien zwierzchnik: Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby osiągnąć życie wieczne?Ewangelia wg św. Łukasza 18,18
Biblia Warszawska
I zapytał go pewien dostojnik tymi słowy: Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby odziedziczyć żywot wieczny?Ewangelia św. Łukasza 18,18
Biblia Jakuba Wujka
I pytało go niektóre książę, mówiąc: Nauczycielu dobry, co czyniąc, otrzymam żywot wieczny?Ewangelia wg św. Łukasza 18,18
Nowa Biblia Gdańska
Więc zapytał go pewien rządca, mówiąc: Nauczycielu dobry, co mam uczynić, aby osiągnąć życie wieczne?Dobra Nowina spisana przez Łukasza 18,18
Biblia Przekład Toruński
I pytał Go pewien dostojnik, mówiąc: Nauczycielu dobry! Co mam czynić, abym odziedziczył życie wieczne?Ewangelia Łukasza 18,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytał go pewien dostojnik: Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne?Ewangelia Łukasza 18,18
American Standard Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?Ewangelia Łukasza 18,18
Clementine Vulgate
Et interrogavit eum quidam princeps, dicens : Magister bone, quid faciens vitam ternam possidebo ?Ewangelia Łukasza 18,18
King James Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?Ewangelia Łukasza 18,18
Textus Receptus NT
και επηρωτησεν τις αυτον αρχων λεγων διδασκαλε αγαθε τι ποιησας ζωην αιωνιον κληρονομησωEwangelia Łukasza 18,18
Young's Literal Translation
And a certain ruler questioned him, saying, `Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?`Ewangelia Łukasza 18,18
World English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what do I do to inherit eternal life?"Ewangelia Łukasza 18,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?