„A nie myślą w swoim sercu, że pamiętam o całej ich niegodziwości; a teraz ich czyny osaczają ich i są przed moim obliczem.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Ozeasza 7,2

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 15,30

Biblia Gdańska (1632)

Ale gdy ten syn twój, który pożarł majętność twoję z wszetecznicami, przyszedł, zabiłeś mu ono tłuste cielę.
Łukasza 15,30

Biblia Brzeska

A teraz gdy syn twój, który pożarł wszytkę swą majętność z wszetecznicami, przyszedł, zarznąłeś przeń ono tłuste cielę.
Ewangelia św. Łukasza 15,30

Biblia Gdańska (1881)

Ale gdy ten syn twój, który pożarł majętność twoję z wszetecznicami, przyszedł, zabiłeś mu ono tłuste cielę.
Łukasza 15,30

Biblia Tysiąclecia

Skoro jednak wrócił ten syn twój, który roztrwonił twój majątek z nierządnicami, kazałeś zabić dla niego utuczone cielę".
Ewangelia wg św. Łukasza 15,30

Biblia Warszawska

Gdy zaś ten syn twój, który roztrwonił majętność twoją z nierządnicami, przyszedł, kazałeś dla niego zabić tuczne cielę.
Ewangelia św. Łukasza 15,30

Biblia Jakuba Wujka

Ale gdy ten syn twój, który pożarł majętność swą z nierządnicami, przyszedł, zabiłeś mu utuczonego cielca.
Ewangelia wg św. Łukasza 15,30

Nowa Biblia Gdańska

Ale kiedy przyszedł ten twój syn, który przeżarł z prostytutkami twoje środki do życia, zabiłeś mu tłuste cielę.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 15,30

Biblia Przekład Toruński

Ale gdy przyszedł ten twój syn, który pożarł twój majątek z nierządnicami, dla niego zabiłeś tłuste cielę.
Ewangelia Łukasza 15,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale kiedy wrócił ten twój syn, który roztrwonił twój majątek z nierządnicami, zabiłeś dla niego tłuste cielę.
Ewangelia Łukasza 15,30

American Standard Version

but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Ewangelia Łukasza 15,30

Clementine Vulgate

Sed postquam filius tuus hic, qui devoravit substantiam suam cum meretricibus, venit, occidisti illi vitulum saginatum.
Ewangelia Łukasza 15,30

King James Version

But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Ewangelia Łukasza 15,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οτε δε ο υιος σου ουτος ο καταφαγων σου τον βιον μετα πορνων ηλθεν εθυσας αυτω τον μοσχον τον σιτευτον
Ewangelia Łukasza 15,30

Young's Literal Translation

but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.
Ewangelia Łukasza 15,30

World English Bible

But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.`
Ewangelia Łukasza 15,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić