„A Duch jawnie opowieda, iż ostatecznych czasów odstąpią niektórzy od wiary, słuchając duchów zdradliwych i nauk czartowskich.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Pawła do Tymoteusza 4,1

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 15,28

Biblia Gdańska (1632)

I rozgniewał się, a nie chciał wnijść; ale ojciec jego wyszedłszy prosił go.
Łukasza 15,28

Biblia Brzeska

Rozgniewał się tedy, a nie chciał wnidź; ale ociec jego wyszedszy, prosił go.
Ewangelia św. Łukasza 15,28

Biblia Gdańska (1881)

I rozgniewał się, a nie chciał wnijść; ale ojciec jego wyszedłszy prosił go.
Łukasza 15,28

Biblia Tysiąclecia

Na to rozgniewał się i nie chciał wejść; wtedy ojciec jego wyszedł i tłumaczył mu.
Ewangelia wg św. Łukasza 15,28

Biblia Warszawska

Rozgniewał się więc i nie chciał wejść. Tedy ojciec jego wyszedł i prosił go.
Ewangelia św. Łukasza 15,28

Biblia Jakuba Wujka

I rozgniewał się, i nie chciał wniść. A tak ociec jego wyszedszy, począł go prosić.
Ewangelia wg św. Łukasza 15,28

Nowa Biblia Gdańska

Zatem się rozgniewał i nie chciał wejść, choć jego ojciec wyszedł oraz go wzywał.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 15,28

Biblia Przekład Toruński

A on rozgniewał się i nie chciał wejść; więc jego ojciec wyszedł i go prosił.
Ewangelia Łukasza 15,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy rozgniewał się i nie chciał wejść. Jego ojciec jednak wyszedł i namawiał go.
Ewangelia Łukasza 15,28

American Standard Version

But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.
Ewangelia Łukasza 15,28

Clementine Vulgate

Indignatus est autem, et nolebat introire. Pater ergo illius egressus, cpit rogare illum.
Ewangelia Łukasza 15,28

King James Version

And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
Ewangelia Łukasza 15,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ωργισθη δε και ουκ ηθελεν εισελθειν ο ουν πατηρ αυτου εξελθων παρεκαλει αυτον
Ewangelia Łukasza 15,28

Young's Literal Translation

`And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;
Ewangelia Łukasza 15,28

World English Bible

But he was angry, and would not go in. Therefore his father came out, and begged him.
Ewangelia Łukasza 15,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić