Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 10,26
Biblia Brzeska
A on mu odpowiedziawszy rzekł: I cóż jest napisano w zakonie? Jakoż czytasz?Ewangelia św. Łukasza 10,26
Biblia Tysiąclecia
Jezus mu odpowiedział: Co jest napisane w Prawie? Jak czytasz?Ewangelia wg św. Łukasza 10,26
Biblia Warszawska
On zaś rzekł do niego: Co napisano w zakonie? Jak czytasz?Ewangelia św. Łukasza 10,26
Biblia Jakuba Wujka
A on rzekł do niego: W zakonie co napisano? Jako czytasz?Ewangelia wg św. Łukasza 10,26
Nowa Biblia Gdańska
A on do niego powiedział: Co jest napisane w Prawie? Jak rozpoznajesz?Dobra Nowina spisana przez Łukasza 10,26
Biblia Przekład Toruński
A On powiedział do niego: Co zostało napisane w Prawie? Jak czytasz?Ewangelia Łukasza 10,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on powiedział do niego: Co jest napisane w Prawie? Jak czytasz?Ewangelia Łukasza 10,26
American Standard Version
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?Ewangelia Łukasza 10,26
Clementine Vulgate
At ille dixit ad eum : In lege quid scriptum est ? quomodo legis ?Ewangelia Łukasza 10,26
King James Version
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?Ewangelia Łukasza 10,26
Textus Receptus NT
ο δε ειπεν προς αυτον εν τω νομω τι γεγραπται πως αναγινωσκειςEwangelia Łukasza 10,26
Young's Literal Translation
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?`Ewangelia Łukasza 10,26
World English Bible
He said to him, "What is written in the law? How do you read it?"Ewangelia Łukasza 10,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?