„A gdy tak jawnie uprawiała swoją rozpustę i odsłaniała swój srom, wtedy i moja dusza odwróciła się od niej, tak jak odwróciła się od jej siostry.”

Biblia Warszawska: Księga Ezechiela 23,18

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jozuego 6,21

Biblia Gdańska (1632)

I wytracili wszystko, co było w mieście, męże i niewiasty, dzieci i starce; woły też i owce, i osły ostrzem miecza pobili.
Jozuego 6,21

Biblia Brzeska

Pomordowali mieczem wszytko co jedno było w mieście, tak męże jako i niewiasty, tak młodzieńce jako i starce, aż do wołów, owiec i osłów.
Księga Jozuego 6,21

Biblia Gdańska (1881)

I wytracili wszystko, co było w mieście, męże i niewiasty, dzieci i starce; woły też i owce, i osły ostrzem miecza pobili.
Jozuego 6,21

Biblia Tysiąclecia

I na mocy klątwy przeznaczyli na [zabicie] ostrzem miecza wszystko, co było w mieście: mężczyzn i kobiety, młodzieńców i starców, woły, owce i osły.
Księga Jozuego 6,21

Biblia Warszawska

I wyrżnęli do nogi ostrzem miecza wszystko, co było w mieście, mężczyzn i kobiety, młodych i starych, woły, owce i osły.
Księga Jozuego 6,21

Biblia Jakuba Wujka

i pobili wszytko, co w nim było, od męża aż do niewiasty, od dziecięcia aż do starego. Woły też i owce, i osły - wszytkie paszczęką miecza pobili.
Księga Jozuego 6,21

Nowa Biblia Gdańska

Także ostrzem miecza spełnili zaklęcie na wszystkim, co było w mieście, na mężczyznach i niewiastach, na młodzieńcach i starcach, na bykach, owcach i osłach.
Księga Jezusa, syna Nuna 6,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zniszczyli ostrzem miecza wszystko, co było w mieście: mężczyzn i kobiety, dzieci i starców, woły, owce i osły.
Księga Jozuego 6,21

American Standard Version

And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Księga Jozuego 6,21

Clementine Vulgate

et interfecerunt omnia qu erant in ea, a viro usque ad mulierem, ab infante usque ad senem. Boves quoque et oves et asinos in ore gladii percusserunt.
Księga Jozuego 6,21

King James Version

And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Księga Jozuego 6,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they devote all that [is] in the city, from man even unto woman, from young even unto aged, even unto ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword.
Księga Jozuego 6,21

World English Bible

They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.
Księga Jozuego 6,21

Westminster Leningrad Codex

וַיַּחֲרִימוּ אֶת־כָּל־אֲשֶׁר בָּעִיר מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה מִנַּעַר וְעַד־זָקֵן וְעַד שֹׁור וָשֶׂה וַחֲמֹור לְפִי־חָרֶב׃
Księga Jozuego 6,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić