„I rzekły wszystkie drzewa do ostu: Pójdź ty, króluj nad nami.”

Biblia Gdańska (1632): Sędziów 9,14

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 7,4

Biblia Gdańska (1632)

Nie pokładajcie nadziei swej w słowach kłamliwych, mówiąc: Kościół Pański, kościół Pański, kościół Pański jest!
Jeremijasz 7,4

Biblia Brzeska

Nie ufajcie słowom kłamliwym mówiąc: Tu jest kościół Pański, kościół Pański, kościół Pański.
Księga Jeremiasza 7,4

Biblia Gdańska (1881)

Nie pokładajcie nadziei swej w słowach kłamliwych, mówiąc: Kościół Pański, kościół Pański, kościół Pański jest!
Jeremijasz 7,4

Biblia Tysiąclecia

Nie ufajcie słowom kłamliwym, głoszącym: "Świątynia Pańska, świątynia Pańska, świątynia Pańska!"
Księga Jeremiasza 7,4

Biblia Warszawska

Nie polegajcie na słowach zwodniczych, gdy mówią: Świątynia Pańska, świątynia Pańska, świątynia Pańska to jest!
Księga Jeremiasza 7,4

Biblia Jakuba Wujka

Nie ufajcie w słowiech kłamliwych, mówiąc: Kościół PANski, kościół PANski, kościół to PANski jest!
Księga Jeremiasza 7,4

Nowa Biblia Gdańska

Nie pokładajcie swej nadziei w kłamliwych słowach, gdy powiadają: Przybytek WIEKUISTEGO, Przybytek WIEKUISTEGO! Przybytek WIEKUISTEGO należy do nich!
Księga Jeremjasza 7,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie pokładajcie swojej nadziei w słowach kłamliwych, mówiąc: Świątynia PANA, Świątynia PANA, to jest Świątynia PANA!
Księga Jeremiasza 7,4

American Standard Version

Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.
Księga Jeremiasza 7,4

Clementine Vulgate

Nolite confidere in verbis mendacii, dicentes :Templum Domini, templum Domini, templum Domini est !
Księga Jeremiasza 7,4

King James Version

Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
Księga Jeremiasza 7,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah [are] they!
Księga Jeremiasza 7,4

World English Bible

Don't you trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.
Księga Jeremiasza 7,4

Westminster Leningrad Codex

אַל־תִּבְטְחוּ לָכֶם אֶל־דִּבְרֵי הַשֶּׁקֶר לֵאמֹר הֵיכַל יְהוָה הֵיכַל יְהוָה הֵיכַל יְהוָה הֵמָּה׃
Księga Jeremiasza 7,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić