Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 7,31
Biblia Gdańska (1632)
Nadto pobudowali wyżyny Tofet, które jest w dolinie syna Hennomowego, aby palili synów swych i córki swe ogniem, czegom nie rozkazał, ani wstąpiło na serce moje.Jeremijasz 7,31
Biblia Brzeska
Pobudowali ołtarze w Tofet, która jest w dolinie synów Hennom, aby tam palili syny swe i córki swe ogniem, czegom ja im nie rozkazał, ani się to tknęło serca mojego.Księga Jeremiasza 7,31
Biblia Gdańska (1881)
Nadto pobudowali wyżyny Tofet, które jest w dolinie syna Hennomowego, aby palili synów swych i córki swe ogniem, czegom nie rozkazał, ani wstąpiło na serce moje.Jeremijasz 7,31
Biblia Tysiąclecia
I zbudowali wyżynę Tofet w dolinie Ben-Hinnom, aby palić w ogniu swoich synów i córki, czego nie nakazałem i co nie przyszło Mi nawet na myśl.Księga Jeremiasza 7,31
Biblia Warszawska
Wznieśli miejsce ofiarne Tofet w Dolinie Ben-Hinnoma, aby spalać w ogniu swoich synów i swoje córki, czego Ja nie nakazałem i co mi nawet na myśl nie przyszło.Księga Jeremiasza 7,31
Biblia Jakuba Wujka
I zbudowali wyżyny Tofet, które jest w dolinie syna Ennom, aby palili syny swe i córki swe w ogniu, czegom nie rozkazał anim pomyślał w sercu swoim.Księga Jeremiasza 7,31
Nowa Biblia Gdańska
I zbudowali wyżyny w Tofet, w dolinie Ben-Hinnom, aby palić w ogniu swych synów i córki, czego nie rozkazałem, ani to nie przeszło przez Moją myśl.Księga Jeremjasza 7,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponadto zbudowali wyżyny Tofet, która jest w dolinie syna Hinnom, aby palić swoich synów i swoje córki w ogniu, czego nie nakazałem i co nie przyszło mi nawet na myśl.Księga Jeremiasza 7,31
American Standard Version
And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind.Księga Jeremiasza 7,31
Clementine Vulgate
et dificaverunt excelsa Topheth,qu est in valle filii Ennom,ut incenderent filios suos et filias suas igni,qu non prcepi, nec cogitavi in corde meo.Księga Jeremiasza 7,31
King James Version
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.Księga Jeremiasza 7,31
Young's Literal Translation
And have built the high places of Tophet, That [are] in the valley of the son of Hinnom, To burn their sons and their daughters with fire, Which I did not command, Nor did it come up on My heart.Księga Jeremiasza 7,31
World English Bible
They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I didn't command, neither came it into my mind.Księga Jeremiasza 7,31
Westminster Leningrad Codex
וּבָנוּ בָּמֹות הַתֹּפֶת אֲשֶׁר בְּגֵיא בֶן־הִנֹּם לִשְׂרֹף אֶת־בְּנֵיהֶם וְאֶת־בְּנֹתֵיהֶם בָּאֵשׁ אֲשֶׁר לֹא צִוִּיתִי וְלֹא עָלְתָה עַל־לִבִּי׃ סKsięga Jeremiasza 7,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?