„To wam piszę, abyście wiedzieli, iż żywot wieczny macie, którzy wierzycie w imię Syna Bożego.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List św. Jana 5,13

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 51,19

Biblia Gdańska (1632)

Nie takowyć jest dział Jakóbowy; bo on jest który wszystko stworzył, a Izrael jest prętem dziedzictwa jego; Pan zastępów imię jego.
Jeremijasz 51,19

Biblia Brzeska

Nie takowyć jest dział Jakubów, abowiem on jest, który wszytko sprawił, a jest sceptrum dziedzictwa jego, Pan zastępów jest imię jego.
Księga Jeremiasza 51,19

Biblia Gdańska (1881)

Nie takowyć jest dział Jakóbowy; bo on jest który wszystko stworzył, a Izrael jest prętem dziedzictwa jego; Pan zastępów imię jego.
Jeremijasz 51,19

Biblia Tysiąclecia

Nie takim jest dziedzictwo Jakuba. Wszechświat bowiem On ukształtował. Izrael zaś jest szczepem Jego dziedzictwa, Pan Zastępów Jego imię.
Księga Jeremiasza 51,19

Biblia Warszawska

Innym niż one jest dział Jakuba: On jest bowiem stwórcą wszystkiego, a Izrael jest dziedzicznym jego plemieniem, jego imię Pan Zastępów.
Księga Jeremiasza 51,19

Biblia Jakuba Wujka

Nie jako to dział Jakobów, bo który wszytko stworzył, on jest, a Izrael sceptr dziedzictwa jego: PAN zastępów imię jego.
Księga Jeremiasza 51,19

Nowa Biblia Gdańska

Nie taki jest dział Jakóba - prętu dziedzictwa; bowiem On jest Stwórcą Wszechrzeczy – Jego Imię WIEKUISTY Zastępów.
Księga Jeremjasza 51,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Nie takim jak one jest dział Jakuba, bo on jest Stwórcą wszystkiego, a Izrael jest szczepem jego dziedzictwa. PAN zastępów – to jego imię.
Księga Jeremiasza 51,19

American Standard Version

The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
Księga Jeremiasza 51,19

Clementine Vulgate

Non sicut hc, pars Jacob,quia qui fecit omnia ipse est :et Isral sceptrum hreditatis ejus :Dominus exercituum nomen ejus.
Księga Jeremiasza 51,19

King James Version

The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
Księga Jeremiasza 51,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Not like these [is] the portion of Jacob, For He [is] former of all things, And [Israel is] the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts [is] His name.
Księga Jeremiasza 51,19

World English Bible

The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Yahweh of Hosts is his name.
Księga Jeremiasza 51,19

Westminster Leningrad Codex

לֹא־כְאֵלֶּה חֵלֶק יַעֲקֹוב כִּי־יֹוצֵר הַכֹּל הוּא וְשֵׁבֶט נַחֲלָתֹו יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו׃ ס
Księga Jeremiasza 51,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić