„Wtedy Dawid wstawił się u Boga za dzieckiem. I Dawid pościł, a gdy wrócił do siebie, leżał całą noc na ziemi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: II Księga Samuela 12,16

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 50,32

Biblia Gdańska (1632)

Potknie się zaiste hardy, i upadnie, a nie będzie, ktoby go podniósł; i rozniecę ogień w miastach jego, który pożre wszystko około niego.
Jeremijasz 50,32

Biblia Brzeska

Pyszny potknie się i padnie, a żaden go nie podniesie; zapalę ogień w miastach jego, a zniszczy wszytko około niego.
Księga Jeremiasza 50,32

Biblia Gdańska (1881)

Potknie się zaiste hardy, i upadnie, a nie będzie, ktoby go podniósł; i rozniecę ogień w miastach jego, który pożre wszystko około niego.
Jeremijasz 50,32

Biblia Tysiąclecia

Potknie się zuchwalec i upadnie, nie będzie miał go kto podnieść. Podłożę ogień pod jego miasta, tak że pochłonie całą jego okolicę.
Księga Jeremiasza 50,32

Biblia Warszawska

I potknie się zuchwały, i padnie, i nikt go nie podniesie; i rozniecę ogień w jego miastach, i pochłonie wszystko, co jest dokoła niego.
Księga Jeremiasza 50,32

Biblia Jakuba Wujka

I powali się hardy i upadnie, a nie będzie, kto by go wzwiódł; i zapalę ogień w mieściech jego, i pożrze wszytko około niego.
Księga Jeremiasza 50,32

Nowa Biblia Gdańska

Potknie się, runie zuchwałość i nie będzie takiego, kto ją podźwignie; rozżarzę ogień w jej miastach, więc pochłonie wszystkie ich przyległości.
Księga Jeremjasza 50,32

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potknie się zuchwalec i upadnie, i nikt go nie podniesie. Wzniecę ogień w jego miastach, który pochłonie wszystko wokół niego.
Księga Jeremiasza 50,32

American Standard Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Księga Jeremiasza 50,32

Clementine Vulgate

Et cadet superbus, et corruet,et non erit qui suscitet eum :et succendam ignem in urbibus ejus,et devorabit omnia in circuitu ejus.
Księga Jeremiasza 50,32

King James Version

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Księga Jeremiasza 50,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.
Księga Jeremiasza 50,32

World English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.
Księga Jeremiasza 50,32

Westminster Leningrad Codex

וְכָשַׁל זָדֹון וְנָפַל וְאֵין לֹו מֵקִים וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּעָרָיו וְאָכְלָה כָּל־סְבִיבֹתָיו׃ ס
Księga Jeremiasza 50,32
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić