Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 50,23
Biblia Gdańska (1632)
Jakożby posiekany i połamany być miał młot wszystkiej ziemi? Jakożby się Babilon stał zdumienie między narodami?Jeremijasz 50,23
Biblia Brzeska
Jakożci jest stłuczon, a złaman młot wszytkiej ziemie, jako się stało z pustynią Babilon miedzy narody.Księga Jeremiasza 50,23
Biblia Gdańska (1881)
Jakożby posiekany i połamany być miał młot wszystkiej ziemi? Jakożby się Babilon stał zdumienie między narodami?Jeremijasz 50,23
Biblia Tysiąclecia
Jakże jest pobity i złamany młot całej ziemi! Jakże się stał pustynią Babilon wśród narodów!Księga Jeremiasza 50,23
Biblia Warszawska
Jakże jest rozbity i strzaskany młot całej ziemi! Jakże stał się Babilon przedmiotem zgrozy wśród narodów!Księga Jeremiasza 50,23
Biblia Jakuba Wujka
Jako złamany jest i skruszony młot wszytkiej ziemie? Jako się obrócił w pustynią Babilon między narody?Księga Jeremiasza 50,23
Nowa Biblia Gdańska
O, jak został połamany i posiekany młot całej ziemi! Jak Babel zamienił się w zgrozę pomiędzy narodami!Księga Jeremjasza 50,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże jest rozbity i złamany młot całej ziemi? Jakże Babilon stał się spustoszeniem wśród narodów?Księga Jeremiasza 50,23
American Standard Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!Księga Jeremiasza 50,23
Clementine Vulgate
Quomodo confractus est et contritus malleus univers terr ?quomodo versa est in desertum Babylon in gentibus ?Księga Jeremiasza 50,23
King James Version
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!Księga Jeremiasza 50,23
Young's Literal Translation
How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!Księga Jeremiasza 50,23
World English Bible
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!Księga Jeremiasza 50,23
Westminster Leningrad Codex
אֵיךְ נִגְדַּע וַיִּשָּׁבֵר פַּטִּישׁ כָּל־הָאָרֶץ אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה בָּבֶל בַּגֹּויִם׃Księga Jeremiasza 50,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?