Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 2,26
Biblia Gdańska (1632)
Jako wstyd złodzieja, kiedy go zastaną, tak się zawstydzi dom Izraelski, sami królowie ich, książęta ich, i kapłani ich, i prorocy ich,Jeremijasz 2,26
Biblia Brzeska
Jako złodziej sroma się na złodziejstwie ułapiony, tak się zasromają wszytcy, którzy są z domu izraelskiego; oni sami i królowie ich, książęta, kapłani i prorocy ich.Księga Jeremiasza 2,26
Biblia Gdańska (1881)
Jako wstyd złodzieja, kiedy go zastaną, tak się zawstydzi dom Izraelski, sami królowie ich, książęta ich, i kapłani ich, i prorocy ich,Jeremijasz 2,26
Biblia Tysiąclecia
Jak złodziej pełen jest wstydu, gdy zostanie schwytany, tak okrył się wstydem dom Izraela: oni, ich królowie i przywódcy, ich kapłani i prorocy.Księga Jeremiasza 2,26
Biblia Warszawska
Jak złodziej wstydzi się, gdy go złapią, tak wstydzić się będzie dom izraelski, oni, ich królowie, ich książęta, ich kapłani i ich prorocy,Księga Jeremiasza 2,26
Biblia Jakuba Wujka
Jako wstyd złodzieja, gdy go zastaną, tak się zawstydzili dom Izraelski, sami i królowie ich, książęta i kapłani, i prorocy ich.Księga Jeremiasza 2,26
Nowa Biblia Gdańska
Jak się zawstydza złodziej, kiedy zostaje złapany, tak jest zawstydzony dom Israela - oni, królowie, przywódcy, kapłani i ich prorocy.Księga Jeremjasza 2,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak złodziej wstydzi się, kiedy go schwytają, tak wstydzi się dom Izraela, jego królowie i książęta, jego kapłani i prorocy;Księga Jeremiasza 2,26
American Standard Version
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;Księga Jeremiasza 2,26
Clementine Vulgate
[Quomodo confunditur fur quando deprehenditur,sic confusi sunt domus Isral,ipsi et reges eorum,principes, et sacerdotes, et prophet eorum,Księga Jeremiasza 2,26
King James Version
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,Księga Jeremiasza 2,26
Young's Literal Translation
As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,Księga Jeremiasza 2,26
World English Bible
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;Księga Jeremiasza 2,26
Westminster Leningrad Codex
כְּבֹשֶׁת גַּנָּב כִּי יִמָּצֵא כֵּן הֹבִישׁוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֵמָּה מַלְכֵיהֶם שָׂרֵיהֶם וְכֹהֲנֵיהֶם וּנְבִיאֵיהֶם׃Księga Jeremiasza 2,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?