„Poruszyła i zatrzęsła się ziemia, Podwaliny nieba zadrżały, Zachwiały się, gdyż rozgniewał się na mnie.”

Biblia Warszawska: II Księga Samuela 22,8

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Jeremijasz 2,26

Biblia Gdańska (1632)

Jako wstyd złodzieja, kiedy go zastaną, tak się zawstydzi dom Izraelski, sami królowie ich, książęta ich, i kapłani ich, i prorocy ich,
Jeremijasz 2,26

Biblia Brzeska

Jako złodziej sroma się na złodziejstwie ułapiony, tak się zasromają wszytcy, którzy są z domu izraelskiego; oni sami i królowie ich, książęta, kapłani i prorocy ich.
Księga Jeremiasza 2,26

Biblia Gdańska (1881)

Jako wstyd złodzieja, kiedy go zastaną, tak się zawstydzi dom Izraelski, sami królowie ich, książęta ich, i kapłani ich, i prorocy ich,
Jeremijasz 2,26

Biblia Tysiąclecia

Jak złodziej pełen jest wstydu, gdy zostanie schwytany, tak okrył się wstydem dom Izraela: oni, ich królowie i przywódcy, ich kapłani i prorocy.
Księga Jeremiasza 2,26

Biblia Warszawska

Jak złodziej wstydzi się, gdy go złapią, tak wstydzić się będzie dom izraelski, oni, ich królowie, ich książęta, ich kapłani i ich prorocy,
Księga Jeremiasza 2,26

Biblia Jakuba Wujka

Jako wstyd złodzieja, gdy go zastaną, tak się zawstydzili dom Izraelski, sami i królowie ich, książęta i kapłani, i prorocy ich.
Księga Jeremiasza 2,26

Nowa Biblia Gdańska

Jak się zawstydza złodziej, kiedy zostaje złapany, tak jest zawstydzony dom Israela - oni, królowie, przywódcy, kapłani i ich prorocy.
Księga Jeremjasza 2,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jak złodziej wstydzi się, kiedy go schwytają, tak wstydzi się dom Izraela, jego królowie i książęta, jego kapłani i prorocy;
Księga Jeremiasza 2,26

American Standard Version

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
Księga Jeremiasza 2,26

Clementine Vulgate

[Quomodo confunditur fur quando deprehenditur,sic confusi sunt domus Isral,ipsi et reges eorum,principes, et sacerdotes, et prophet eorum,
Księga Jeremiasza 2,26

King James Version

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
Księga Jeremiasza 2,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,
Księga Jeremiasza 2,26

World English Bible

As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets;
Księga Jeremiasza 2,26

Westminster Leningrad Codex

כְּבֹשֶׁת גַּנָּב כִּי יִמָּצֵא כֵּן הֹבִישׁוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֵמָּה מַלְכֵיהֶם שָׂרֵיהֶם וְכֹהֲנֵיהֶם וּנְבִיאֵיהֶם׃
Księga Jeremiasza 2,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić