Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 43,22
Biblia Gdańska (1632)
A tyś mię nie wzywał, o Jakóbie! owszemeś sobie utęsknił ze mną, o Izraelu!Izajasz 43,22
Biblia Brzeska
A wżdy Jakubie nie wzywałeś mię i ty Izraelu nie spracowałeś się dla mnie.Księga Izajasza 43,22
Biblia Gdańska (1881)
A tyś mię nie wzywał, o Jakóbie! owszemeś sobie utęsknił ze mną, o Izraelu!Izajasz 43,22
Biblia Tysiąclecia
Lecz ty, Jakubie, nie wzywałeś Mnie, bo się Mną znudziłeś, Izraelu!Księga Izajasza 43,22
Biblia Warszawska
A jednak nie wzywałeś mnie, Jakubie, ani z powodu mnie się nie trudziłeś, Izraelu.Księga Izajasza 43,22
Biblia Jakuba Wujka
Nie wzywałeś mię, Jakobie, i nie pracowałeś dla mnie, Izraelu.Księga Izajasza 43,22
Nowa Biblia Gdańska
Ale nie Mnie wzywałeś, Jakóbie, ani się Mną nie trudziłeś, Israelu.Księga Izajasza 43,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jednak ty nie wzywałeś mnie, Jakubie, lecz męczyłeś się mną, Izraelu.Księga Izajasza 43,22
American Standard Version
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.Księga Izajasza 43,22
King James Version
But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.Księga Izajasza 43,22
Young's Literal Translation
And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel,Księga Izajasza 43,22
World English Bible
Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.Księga Izajasza 43,22
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־אֹתִי קָרָאתָ יַעֲקֹב כִּי־יָגַעְתָּ בִּי יִשְׂרָאֵל׃Księga Izajasza 43,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?