„Nie paś oczu widokiem swojego brata w dniu jego nieszczęścia! Nie ciesz się z powodu synów Judy w dniu ich zagłady i nie mów zuchwale w dniu niedoli!”

Biblia Warszawska: Księga Abdiasza 1,12

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Amos 5,23

Biblia Gdańska (1632)

Odejmij odemnie wrzask pieśni swoich; bo ich i dźwięku harf waszych słuchać nie chcę.
Amos 5,23

Biblia Brzeska

Odejmi ode mnie wrzask pieśni twoich, gdyż ja śpiewania organ twoich słuchać nie będę.
Księga Amosa 5,23

Biblia Gdańska (1881)

Odejmij odemnie wrzask pieśni swoich; bo ich i dźwięku harf waszych słuchać nie chcę.
Amos 5,23

Biblia Tysiąclecia

Idź precz ode Mnie ze zgiełkiem pieśni twoich, i dźwięku twoich harf nie chcę słyszeć.
Księga Amosa 5,23

Biblia Warszawska

Usuń ode mnie wrzask twoich pieśni! I nie chcę słyszeć brzęku twoich harf.
Księga Amosa 5,23

Biblia Jakuba Wujka

Odejmi ode mnie zgiełk pieśni twoich i piosnek liry twojej słuchać nie będę.
Księga Amosa 5,23

Nowa Biblia Gdańska

Usuń ode Mnie wrzawę twoich pieśni, nie chcę słuchać dźwięku twoich lutni!
Księga Amosa 5,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oddal ode mnie wrzask waszych pieśni, bo nie chcę słuchać dźwięku waszych cytr.
Księga Amosa 5,23

American Standard Version

Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Księga Amosa 5,23

Clementine Vulgate

Aufer a me tumultum carminum tuorum ;et cantica lyr tu non audiam.
Księga Amosa 5,23

King James Version

Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Księga Amosa 5,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.
Księga Amosa 5,23

World English Bible

Take away from me the noise of your songs; for I will not hear the melody of your viols.
Księga Amosa 5,23

Westminster Leningrad Codex

הָסֵר מֵעָלַי הֲמֹון שִׁרֶיךָ וְזִמְרַת נְבָלֶיךָ לֹא אֶשְׁמָע׃
Księga Amosa 5,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić