Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 4 Mojżeszowa 23,6
Biblia Gdańska (1632)
I wrócił się do niego, a oto stał u ofiary swojej palonej, on i wszystkie książęta Moabskie.4 Mojżeszowa 23,6
Biblia Brzeska
Do którego się on wróciwszy, nalazł go stojącego u ofiary swojej ze wszytkiemi książęty moabskiemi.4 Księga Mojżeszowa 23,6
Biblia Gdańska (1881)
I wrócił się do niego, a oto stał u ofiary swojej palonej, on i wszystkie książęta Moabskie.4 Mojżeszowa 23,6
Biblia Tysiąclecia
Wrócił się więc ku niemu, a on stał jeszcze przy swej całopalnej ofierze razem z moabskimi książętami.Księga Liczb 23,6
Biblia Warszawska
A gdy powrócił do niego, stał jeszcze przy swoim całopaleniu, on i wszyscy książęta moabscy.IV Księga Mojżeszowa 23,6
Biblia Jakuba Wujka
Wróciwszy się zastał Balaka stojącego przy całopaleniu swoim i wszystkie książęta MoabitówKsięga Liczb 23,6
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powrócił do niego; a oto stał on przy swoim całopaleniu, on oraz wszyscy książęta Moabu.IV Księga Mojżesza 23,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wrócił do niego, a oto stał przy swoim całopaleniu, on i wszyscy książęta Moabu.Księga Liczb 23,6
American Standard Version
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.Księga Liczb 23,6
Clementine Vulgate
Reversus invenit stantem Balac juxta holocaustum suum, et omnes principes Moabitarum :Księga Liczb 23,6
King James Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.Księga Liczb 23,6
Young's Literal Translation
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.Księga Liczb 23,6
World English Bible
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.Księga Liczb 23,6
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב אֵלָיו וְהִנֵּה נִצָּב עַל־עֹלָתֹו הוּא וְכָל־שָׂרֵי מֹואָב׃4 Księga Mojżeszowa 23,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?