„Dzień gniewu będzie ten dzień, dzień utrapienia i ucisku, dzień zamięszania i spustoszenia, dzień ciemności i mroku, dzień obłoku i chmury;”

Biblia Gdańska (1881): Sofonijasz 1,15

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 4 Mojżeszowa 18,29

Biblia Gdańska (1632)

Ze wszystkich dochodów waszych ofiarować będziecie wszelką ofiarę podnoszenia Panu; ze wszystkiego co najlepsze jest, ofiarujecie cząstkę poświęconą.
4 Mojżeszowa 18,29

Biblia Brzeska

Także i ze wszytkich dochodów swych co nalepsze oddacie Panu za ofiarę, aby była poświęcona.
4 Księga Mojżeszowa 18,29

Biblia Gdańska (1881)

Ze wszystkich dochodów waszych ofiarować będziecie wszelką ofiarę podnoszenia Panu; ze wszystkiego co najlepsze jest, ofiarujecie cząstkę poświęconą.
4 Mojżeszowa 18,29

Biblia Tysiąclecia

Ze wszystkich darów, jakie wam przypadną, winniście złożyć dar dla Pana: ze wszystkich najlepszych rzeczy - odpowiednią świętą część.
Księga Liczb 18,29

Biblia Warszawska

Ze wszystkich darów wam składanych odłóżcie dar ofiarny wydzielony dla Pana, ze wszystkiego co najprzedniejsze, jego poświęconą część.
IV Księga Mojżeszowa 18,29

Biblia Jakuba Wujka

Wszytko, co ofiarować będziecie z dziesięcin i oddzielicie na podarze PANU, nalepsze i wyborne będzie.
Księga Liczb 18,29

Nowa Biblia Gdańska

Ze wszystkich waszych dochodów zdejmujcie pełną daninę dla WIEKUISTEGO; ze wszystkiego najprzedniejszego - jego poświęconą część.
IV Księga Mojżesza 18,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ze wszystkich waszych darów będziecie składać PANU wszelką ofiarę wzniesienia; ze wszystkiego, co najlepsze, ofiarujcie jego poświęconą część.
Księga Liczb 18,29

American Standard Version

Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Księga Liczb 18,29

Clementine Vulgate

Omnia qu offeretis ex decimis, et in donaria Domini separabitis, optima et electa erunt.
Księga Liczb 18,29

King James Version

Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Księga Liczb 18,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it.
Księga Liczb 18,29

World English Bible

Out of all your gifts you shall offer every heave-offering of Yahweh, of all the best of it, even the holy part of it out of it.
Księga Liczb 18,29

Westminster Leningrad Codex

מִכֹּל מַתְּנֹתֵיכֶם תָּרִימוּ אֵת כָּל־תְּרוּמַת יְהוָה מִכָּל־חֶלְבֹּו אֶת־מִקְדְּשֹׁו מִמֶּנּוּ׃
4 Księga Mojżeszowa 18,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić