Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Samuelowa 22,37
Biblia Gdańska (1632)
Rozszerzyłeś kroki moje podemną, tak iż się nie zachwiały kostki moje.2 Samuelowa 22,37
Biblia Brzeska
Ty sam rozprzestrzeniasz chodzenie moje, tak iż się nie powiną nogi moje.2 Księga Samuela 22,37
Biblia Gdańska (1881)
Rozszerzyłeś kroki moje podemną, tak iż się nie zachwiały kostki moje.2 Samuelowa 22,37
Biblia Warszawska
Poszerzyłeś miejsce, po którym kroczyć mogę, A stawy moje nie chwieją się.II Księga Samuela 22,37
Biblia Jakuba Wujka
Rozszerzysz kroki moje pode mną i nie osłabieją kostki moje.2 Księga Samuela 22,37
Nowa Biblia Gdańska
Rozszerzyłeś pode mną moje kroki i me stawy się nie zachwiały.2 Księga Samuela 22,37
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozszerzyłeś ścieżkę dla mych kroków, tak że moje stopy się nie zachwiały.II Księga Samuela 22,37
American Standard Version
Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.2 Księga Samuela 22,37
King James Version
Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.2 Księga Samuela 22,37
Young's Literal Translation
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.2 Księga Samuela 22,37
World English Bible
You have enlarged my steps under me; My feet have not slipped.2 Księga Samuela 22,37
Westminster Leningrad Codex
תַּרְחִיב צַעֲדִי תַּחְתֵּנִי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי׃2 Księga Samuela 22,37

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?