„A którzykolwiek bez zakonu zgrzeszyli, bez zakonu też poginą; a którzykolwiek w zakonie zgrzeszyli, przez zakon sądzeni będą.”

Biblia Gdańska (1632): Rzymian 2,12

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Samuelowa 12,2

Biblia Gdańska (1632)

Bogaty miał owiec i wołów bardzo wiele;
2 Samuelowa 12,2

Biblia Brzeska

I miał bogacz barzo wiele owiec i wołów.
2 Księga Samuela 12,2

Biblia Gdańska (1881)

Bogaty miał owiec i wołów bardzo wiele;
2 Samuelowa 12,2

Biblia Tysiąclecia

Bogacz miał owce i wielką liczbę bydła,
2 Księga Samuela 12,2

Biblia Warszawska

Bogaty miał bardzo wiele owiec i bydła,
II Księga Samuela 12,2

Biblia Jakuba Wujka

Bogaty miał owiec i wołów barzo wiele.
2 Księga Samuela 12,2

Nowa Biblia Gdańska

Bogaty posiadał trzodę i rogaciznę w wielkim mnóstwie.
2 Księga Samuela 12,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bogaty miał bardzo dużo owiec i wołów.
II Księga Samuela 12,2

American Standard Version

The rich man had exceeding many flocks and herds;
2 Księga Samuela 12,2

Clementine Vulgate

Dives habebat oves et boves plurimos valde.
2 Księga Samuela 12,2

King James Version

The rich man had exceeding many flocks and herds:
2 Księga Samuela 12,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The rich hath flocks and herds very many;
2 Księga Samuela 12,2

World English Bible

The rich man had very many flocks and herds,
2 Księga Samuela 12,2

Westminster Leningrad Codex

לְעָשִׁיר הָיָה צֹאן וּבָקָר הַרְבֵּה מְאֹד׃
2 Księga Samuela 12,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić