Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Kronik 34,5
Biblia Gdańska (1632)
Kości też kapłanów popalił na ołtarzach ich, i oczyścił Judę i Jeruzalem;2 Kronik 34,5
Biblia Brzeska
I popalił kości kapłanów na ołtarzach ich i oczyścił Judę i Jeruzalem.2 Księga Kronik 34,5
Biblia Gdańska (1881)
Kości też kapłanów popalił na ołtarzach ich, i oczyścił Judę i Jeruzalem;2 Kronik 34,5
Biblia Tysiąclecia
Kości kapłanów spalił na ich ołtarzach i tak oczyścił Judę i Jerozolimę.2 Księga Kronik 34,5
Biblia Warszawska
Kości kapłanów wyżynnych kazał spalić na ich ołtarzach i tak oczyścił Judę i Jeruzalem.II Księga Kronik 34,5
Biblia Jakuba Wujka
Nadto i kości kapłanów popalił na ołtarzach bałwańskich i oczyścił Judę i Jeruzalem.2 Księga Kronik 34,5
Nowa Biblia Gdańska
Także kości pogańskich kapłanów popalił na ich ołtarzach, i oczyścił Judę oraz Jeruszalaim;2 Kronik 34,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kości kapłanów spalił na ich ołtarzach i oczyścił Judę i Jerozolimę.II Księga Kronik 34,5
American Standard Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem.2 Księga Kronik 34,5
Clementine Vulgate
Ossa prterea sacerdotum combussit in altaribus idolorum, mundavitque Judam et Jerusalem.2 Księga Kronik 34,5
King James Version
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.2 Księga Kronik 34,5
Young's Literal Translation
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem,2 Księga Kronik 34,5
World English Bible
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem.2 Księga Kronik 34,5
Westminster Leningrad Codex
וְעַצְמֹות כֹּהֲנִים שָׂרַף עַל־ [מִזְבְּחֹותָים כ] (מִזְבְּחֹותָם ק) וַיְטַהֵר אֶת־יְהוּדָה וְאֶת־יְרוּשָׁלִָם׃2 Księga Kronik 34,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?