Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Kronik 34,13
Biblia Gdańska (1632)
Nad tymi też, którzy nosili brzemiona, i przynaglali robotnikom przy każdej robocie, byli z Lewitów pisarze, i przystawowie, i odźwierni.2 Kronik 34,13
Biblia Brzeska
Nad tymi też, którzy nosili brzemiona i pilnowali robotników każdej roboty, byli z Lewitów pisarze, przystawowie i odźwierni.2 Księga Kronik 34,13
Biblia Gdańska (1881)
Nad tymi też, którzy nosili brzemiona, i przynaglali robotnikom przy każdej robocie, byli z Lewitów pisarze, i przystawowie, i odźwierni.2 Kronik 34,13
Biblia Tysiąclecia
Dozorowali oni noszących ciężary i kierowali robotnikami wykonującymi jakąkolwiek pracę. Wśród lewitów byli też pisarze, urzędnicy i odźwierni.2 Księga Kronik 34,13
Biblia Warszawska
Byli postawieni nad tragarzami oraz dozorowali wszystkich wykonawców robót wszelkiego rodzaju. Niektórzy z tych Lewitów byli pisarzami, urzędnikami i odźwiernymi.II Księga Kronik 34,13
Biblia Jakuba Wujka
A nad temi, którzy na rozmaite potrzeby brzemiona nosili, byli pisarze i mistrzowie z Lewitów odźwierni.2 Księga Kronik 34,13
Nowa Biblia Gdańska
Również nad tragarzami oraz tymi, co przy każdej robocie doglądali robotników, byli z Lewitów pisarze, zwierzchnicy i stróże.2 Kronik 34,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Postawieni byli też nad tymi, którzy nosili ciężary, i nadzorowali robotników przy każdej pracy, a spośród Lewitów byli pisarze, dozorcy i odźwierni.II Księga Kronik 34,13
American Standard Version
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.2 Księga Kronik 34,13
Clementine Vulgate
Super eos vero qui ad diversos usus onera portabant, erant scrib, et magistri de Levitis, janitores.2 Księga Kronik 34,13
King James Version
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.2 Księga Kronik 34,13
Young's Literal Translation
and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.2 Księga Kronik 34,13
World English Bible
Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.2 Księga Kronik 34,13
Westminster Leningrad Codex
וְעַל הַסַּבָּלִים וּמְנַצְּחִים לְכֹל עֹשֵׂה מְלָאכָה לַעֲבֹודָה וַעֲבֹודָה וּמֵהַלְוִיִּם סֹופְרִים וְשֹׁטְרִים וְשֹׁועֲרִים׃2 Księga Kronik 34,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?