„Bo chętnie znosicie głupich, sami będąc mądrymi.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 11,19

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Królewska 8,21

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż przyciągnął Joram do Seiru, i wszystkie wozy z nim; a wstawszy w nocy poraził Edomczyki, którzy go byli otoczyli, i hetmany wozów, tak iż lud uciekał do namiotów swoich.
2 Królewska 8,21

Biblia Brzeska

A tak się ruszył Joram ku Seir za wszytkimi wozy swemi, a ruszywszy się nocą, poraził Edomczyki, którzy go byli obtoczyli i hetmany nad wozami, tak iż lud uciekł do swoich namiotów.
2 Księga Królewska 8,21

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż przyciągnął Joram do Seiru, i wszystkie wozy z nim; a wstawszy w nocy poraził Edomczyki, którzy go byli otoczyli, i hetmany wozów, tak iż lud uciekał do namiotów swoich.
2 Królewska 8,21

Biblia Tysiąclecia

Wtedy Joram ze wszystkimi rydwanami przeszedł do Sair. Kiedy powstał w nocy [do natarcia], uderzyli na niego Edomici, którzy okrążyli jego oraz dowódców rydwanów. Lud zaś uciekł do swoich namiotów.
2 Księga Królewska 8,21

Biblia Warszawska

Wtedy Joram wyruszył ze wszystkimi swoimi wozami wojennymi do Sair. Zdarzyło się wtedy, że zerwał się w nocy i przebił się przez Edomitów, którzy otoczyli jego i dowódców wozów wojennych, a wojownicy uciekli do swoich domów.
II Księga Królewska 8,21

Biblia Jakuba Wujka

I przyciągnął Joram do Seira i wszytkie wozy z nim. I wstał w nocy, i poraził Edomczyki, którzy go byli obtoczyli, i hetmany wozów. A lud uciekł do przybytków swoich.
2 Księga Królewska 8,21

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Joram wyciągnął wraz ze wszystkimi wojennymi wozami do Cairu. Ruszył nocą oraz poraził Edomitów, którzy go okrążyli, jak i wodzów wojennych wozów tak, że lud rozpierzchnął się do swych namiotów.
2 Księga Królów 8,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyruszył więc Joram do Seiru wraz ze wszystkimi rydwanami. Wstał on w nocy i pobił Edomitów, którzy go otoczyli, oraz dowódców rydwanów. Lud zaś uciekał do swoich namiotów.
II Księga Królewska 8,21

American Standard Version

Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
2 Księga Królewska 8,21

Clementine Vulgate

Venitque Joram Seira, et omnes currus cum eo : et surrexit nocte, percussitque Idumæos qui eum circumdederant, et principes curruum : populus autem fugit in tabernacula sua.
2 Księga Królewska 8,21

King James Version

So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
2 Księga Królewska 8,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Joram passeth over to Zair, and all the chariots with him, and he himself hath risen by night, and smiteth Edom, that is coming round about unto him, and the heads of the chariots, and the people fleeth to its tents;
2 Księga Królewska 8,21

World English Bible

Then Joram passed over to Zair, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents.
2 Księga Królewska 8,21

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעֲבֹר יֹורָם צָעִירָה וְכָל־הָרֶכֶב עִמֹּו וַיְהִי־הוּא קָם לַיְלָה וַיַּכֶּה אֶת־אֱדֹום הַסֹּבֵיב אֵלָיו וְאֵת שָׂרֵי הָרֶכֶב וַיָּנָס הָעָם לְאֹהָלָיו׃
2 Księga Królewska 8,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić