Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Królewska 24,20
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem się to stało dla rozgniewania Pańskiego przeciwko Jeruzalemowi i Judzie, aż je odrzucił od twarzy swojej. Wtem zasię odstąpił Sedekijasz od króla Babilońskiego.2 Królewska 24,20
Biblia Brzeska
A za rozgniewaniem Pańskiem na Jeruzalem i na Judę, który je odrzucił od siebie, odstąpił Sedekiasz od króla babilońskiego.2 Księga Królewska 24,20
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem się to stało dla rozgniewania Pańskiego przeciwko Jeruzalemowi i Judzie, aż je odrzucił od twarzy swojej. Wtem zasię odstąpił Sedekijasz od króla Babilońskiego.2 Królewska 24,20
Biblia Tysiąclecia
Prawdziwie, z powodu gniewu Pana przyszło to na Jerozolimę i na Judę, tak iż w końcu odrzucił On ich od oblicza swego. Sedecjasz zbuntował się przeciw królowi babilońskiemu.2 Księga Królewska 24,20
Biblia Warszawska
Z powodu gniewu Pana bowiem działo się to w Jeruzalemie i w Judzie, aż odrzucił ich od oblicza swego. Sedekiasz zaś zbuntował się przeciwko królowi babilońskiemu.II Księga Królewska 24,20
Biblia Jakuba Wujka
Bo się gniewał PAN na Jeruzalem i na Judę, aż je odrzucił od oblicza swego.2 Księga Królewska 24,20
Nowa Biblia Gdańska
Działo się tak na skutek gniewu WIEKUISTEGO przeciw Jeruszalaim i przeciw Judzie, aż je odrzucił sprzed Swojego oblicza. Lecz Cydkjasz zbuntował się przeciwko królowi babilońskiemu.2 Księga Królów 24,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z powodu gniewu PANA przyszło to na Jerozolimę i Judę, aż odrzucił ich sprzed swego oblicza. A Sedekiasz zbuntował się przeciw królowi Babilonu.II Księga Królewska 24,20
American Standard Version
For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.2 Księga Królewska 24,20
Clementine Vulgate
Irascebatur enim Dominus contra Jerusalem et contra Judam, donec projiceret eos a facie sua : recessitque Sedecias a rege Babylonis.2 Księga Królewska 24,20
King James Version
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.2 Księga Królewska 24,20
Young's Literal Translation
for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.2 Księga Królewska 24,20
World English Bible
For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.2 Księga Królewska 24,20
Westminster Leningrad Codex
כִּי ׀ עַל־אַף יְהוָה הָיְתָה בִירוּשָׁלִַם וּבִיהוּדָה עַד־הִשְׁלִכֹו אֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל׃ ס2 Księga Królewska 24,20

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?