Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Samuelowa 9,12
Biblia Gdańska (1632)
Które odpowiadając im,rzekły: Jest, oto przed tobą; spiesz się tedy, dziś bowiem przyszedł do miasta, gdyż dziś ofiary sprawuje lud na górze.1 Samuelowa 9,12
Biblia Brzeska
Które im tak odpowiedziały: Jest oto przed tobą, idźże rychło, boć dziś przyszedł do miasta ku sprawowaniu ofiar ludowi na górze.1 Księga Samuela 9,12
Biblia Gdańska (1881)
Które odpowiadając im,rzekły: Jest, oto przed tobą; spiesz się tedy, dziś bowiem przyszedł do miasta, gdyż dziś ofiary sprawuje lud na górze.1 Samuelowa 9,12
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedziały: Tak, oto jest przed tobą, pospiesz się, gdyż dziś przyszedł do miasta. Dziś bowiem lud składa ofiarę na wyżynie.1 Księga Samuela 9,12
Biblia Warszawska
A one im odpowiedziały, mówiąc: Mieszka. Oto jest przed tobą, pośpiesz się, bo teraz właśnie przyszedł do miasta, gdyż dzisiaj lud składa ofiarę na wzgórzu.I Księga Samuela 9,12
Biblia Jakuba Wujka
Które odpowiadając, rzekły im: Tu jest: oto przed tobą, śpiesz się teraz, bo dziś przyszedł do miasta, dziś bowiem jest ofiara ludu na wyżynie.1 Księga Samuela 9,12
Nowa Biblia Gdańska
Zatem odpowiedziały im, mówiąc: Tak jest, oto on przed tobą; spiesz się, właśnie teraz przybył do miasta. Bo dzisiaj, na wyżynie, lud składa rzeźne ofiary.1 Księga Samuela 9,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
One odpowiedziały im: Tak, oto jest przed tobą. Pośpiesz się, dziś bowiem przyszedł do miasta, gdyż dziś lud składa ofiary na wyżynie.I Księga Samuela 9,12
American Standard Version
And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place:1 Księga Samuela 9,12
Clementine Vulgate
Qu respondentes, dixerunt illis : Hic est : ecce ante te, festina nunc : hodie enim venit in civitatem, quia sacrificium est hodie populi in excelso.1 Księga Samuela 9,12
King James Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:1 Księga Samuela 9,12
Young's Literal Translation
And they answer them and say, `He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.1 Księga Samuela 9,12
World English Bible
They answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:1 Księga Samuela 9,12
Westminster Leningrad Codex
וַתַּעֲנֶינָה אֹותָם וַתֹּאמַרְנָה יֵּשׁ הִנֵּה לְפָנֶיךָ מַהֵר ׀ עַתָּה כִּי הַיֹּום בָּא לָעִיר כִּי זֶבַח הַיֹּום לָעָם בַּבָּמָה׃1 Księga Samuela 9,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?