„Nie polecamy się wam ponownie, lecz dajemy wam pobudkę do tego, abyście mogli nami się chlubić i abyście mogli dać odprawę tym, którzy się chlubią rzeczami zewnętrznymi, a nie tym, co w sercu.”

Biblia Warszawska: Drugi list św. Pawła do Koryntian 5,12

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Samuelowa 18,13

Biblia Gdańska (1632)

I odprawił go Saul od siebie, a uczynił go hetmanem nad tysiącem, i wychadzał a wchadzał przed ludem.
1 Samuelowa 18,13

Biblia Brzeska

I odprawił go od siebie, a uczynił go rotmistrzem i wodził lud gdzie było potrzeba.
1 Księga Samuela 18,13

Biblia Gdańska (1881)

I odprawił go Saul od siebie, a uczynił go hetmanem nad tysiącem, i wychadzał a wchadzał przed ludem.
1 Samuelowa 18,13

Biblia Tysiąclecia

I dlatego Saul odsunął go od siebie, a ustanowił wodzem nad tysiącem żołnierzy: i tak odbywał wyprawy na oczach ludu.
1 Księga Samuela 18,13

Biblia Warszawska

Saul usunął go więc od siebie i ustanowił go dowódcą tysiąca wojowników. Tedy Dawid przedsiębrał wyprawy wojenne na czele tego oddziału.
I Księga Samuela 18,13

Biblia Jakuba Wujka

I odprawił go Saul od siebie, i uczynił go hetmanem nad tysiącem mężów: i wychadzał, i wchadzał przed oczyma ludu.
1 Księga Samuela 18,13

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego Saul oddalił go od siebie i ustanowił wodzem nad tysiącem; tak występował przed ludem i wracał na ich czele.
1 Księga Samuela 18,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Saul oddalił go więc od siebie i uczynił go dowódcą nad tysiącem, a on wyruszał i powracał przed ludem.
I Księga Samuela 18,13

American Standard Version

Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
1 Księga Samuela 18,13

Clementine Vulgate

Amovit ergo eum Saul a se, et fecit eum tribunum super mille viros : et egrediebatur, et intrabat in conspectu populi.
1 Księga Samuela 18,13

King James Version

Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
1 Księga Samuela 18,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.
1 Księga Samuela 18,13

World English Bible

Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
1 Księga Samuela 18,13

Westminster Leningrad Codex

וַיְסִרֵהוּ שָׁאוּל מֵעִמֹּו וַיְשִׂמֵהוּ לֹו שַׂר־אָלֶף וַיֵּצֵא וַיָּבֹא לִפְנֵי הָעָם׃ פ
1 Księga Samuela 18,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić