„A on przyniesie to przed oblicze WIEKUISTEGO i ją rozgrzeszy, więc będzie czysta z upływu swojej krwi. Oto przepis o tej, co rodzi chłopca, czy dziewczynkę.”

Nowa Biblia Gdańska: III Księga Mojżesza 12,7

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Samuelowa 16,6

Biblia Gdańska (1632)

A gdy przyszli, ujrzał Elijaba, i rzekł: Zaiste ten jest przed Panem pomazaniec jego.
1 Samuelowa 16,6

Biblia Brzeska

Gdy tedy tam weszli, wejzrał na Eljaba i rzekł: Zaiste tu jest przed Panem pomazaniec jego.
1 Księga Samuela 16,6

Biblia Gdańska (1881)

A gdy przyszli, ujrzał Elijaba, i rzekł: Zaiste ten jest przed Panem pomazaniec jego.
1 Samuelowa 16,6

Biblia Tysiąclecia

Kiedy przybyli, spostrzegł Eliaba i mówił: Z pewnością przed Panem jest jego pomazaniec.
1 Księga Samuela 16,6

Biblia Warszawska

A gdy przyszli, zobaczył Eliaba i pomyślał: Zapewne ten jest pomazańcem Pana.
I Księga Samuela 16,6

Biblia Jakuba Wujka

A gdy weszli, ujźrzał Eliaba i rzekł: Izali przed PANEM jest pomazaniec jego?
1 Księga Samuela 16,6

Nowa Biblia Gdańska

A gdy przybyli, Samuel spostrzegł Eliaba i pomyślał: Zapewne tutaj, przed WIEKUISTYM, jest Jego pomazaniec.
1 Księga Samuela 16,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy przyszli, ujrzał Eliaba i powiedział: Na pewno stoi przed PANEM jego pomazaniec.
I Księga Samuela 16,6

American Standard Version

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah`s anointed is before him.
1 Księga Samuela 16,6

Clementine Vulgate

Cumque ingressi essent, vidit Eliab, et ait : Num coram Domino est christus ejus ?
1 Księga Samuela 16,6

King James Version

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD'S anointed is before him.
1 Księga Samuela 16,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, in their coming in, that he seeth Eliab, and saith, `Surely, before Jehovah [is] His anointed.`
1 Księga Samuela 16,6

World English Bible

It happened, when they had come, that he looked at Eliab, and said, Surely Yahweh's anointed is before him.
1 Księga Samuela 16,6

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי בְּבֹואָם וַיַּרְא אֶת־אֱלִיאָב וַיֹּאמֶר אַךְ נֶגֶד יְהוָה מְשִׁיחֹו׃
1 Księga Samuela 16,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić