Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 26,14
Biblia Gdańska (1632)
I padł los na wschód słońca Selemijaszowy; Zacharyjaszowi także synowi jego, radcy mądremu, rzucili losy, i padł los jego na północy;1 Kronik 26,14
Biblia Brzeska
A padł los Selamiaszowi ku wschodu słońca, Zachariaszowi zasię, synowi jego, człowiekowi w poradzie mądremu, rzucili los i przypadł mu od północny.1 Księga Kronik 26,14
Biblia Gdańska (1881)
I padł los na wschód słońca Selemijaszowy; Zacharyjaszowi także synowi jego, radcy mądremu, rzucili losy, i padł los jego na północy;1 Kronik 26,14
Biblia Tysiąclecia
Dla Szelemiasza padł los na bramę strony wschodniej. Potem ciągnęli los dla jego syna Zachariasza, mądrego doradcy, i padł jego los na stronę północną.1 Księga Kronik 26,14
Biblia Warszawska
I tak na bramę wschodnią los przypadł Szelemiaszowi. A gdy dla jego syna Zachariasza, mądrego doradcy, rzucono losy, przypadła mu brama północna.I Księga Kronik 26,14
Biblia Jakuba Wujka
Padł tedy los wschodni Selemiaszowi. A Zachariaszowi, synowi jego, mężowi barzo mądremu i uczonemu, losem się dostała północna strona.1 Księga Kronik 26,14
Nowa Biblia Gdańska
I los Szelemiasza padł na Wschód. Rzucili także losy jego synowi Zacharjaszowi, mądremu doradcy, i jego los padł na Północ.1 Kronik 26,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Los dla Szelemiasza padł na stronę wschodnią. Potem rzucili los dla jego syna Zachariasza, mądrego doradcy, i jego los padł na stronę północną;I Księga Kronik 26,14
American Standard Version
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a discreet counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.1 Księga Kronik 26,14
Clementine Vulgate
Cecidit ergo sors orientalis, Selemi. Porro Zachari filio ejus, viro prudentissimo et erudito, sortito obtigit plaga septentrionalis.1 Księga Kronik 26,14
King James Version
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.1 Księga Kronik 26,14
Young's Literal Translation
And the lot falleth eastward to Shelemiah; and [for] Zechariah his son -- a counsellor with understanding -- they cause to fall lots, and his lot goeth out northward:1 Księga Kronik 26,14
World English Bible
The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a discreet counselor, they cast lots; and his lot came out northward.1 Księga Kronik 26,14
Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֹּל הַגֹּורָל מִזְרָחָה לְשֶׁלֶמְיָהוּ וּזְכַרְיָהוּ בְנֹו יֹועֵץ ׀ בְּשֶׂכֶל הִפִּילוּ גֹּורָלֹות וַיֵּצֵא גֹורָלֹו צָפֹונָה׃ ס1 Księga Kronik 26,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?