Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - List do Rzymian 12,8
Clementine Vulgate
qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui præest in sollicitudine, qui miseretur in hilaritate.List do Rzymian 12,8
Biblia Brzeska
Też i on, który napomina, aby napominał; który szafuje, żeby w szczyrości; który jest przełożony, iżby w pilności; który czyni miłosierdzie, iżby z ochotą.List św. Pawła do Rzymian 12,8
Biblia Gdańska (1632)
Jeźli kto napomina, w napominaniu; kto rozdaje, w szczerości; kto przełożony jest, w pilności; kto czyni miłosierdzie, niech czyni z ochotą.Rzymian 12,8
Biblia Gdańska (1881)
Jeźli kto napomina, w napominaniu; kto rozdaje, w szczerości; kto przełożony jest, w pilności; kto czyni miłosierdzie, niech czyni z ochotą.Rzymian 12,8
Biblia Tysiąclecia
bądź dar upominania - dla karcenia. Kto zajmuje się rozdawaniem, [niech to czyni] ze szczodrobliwością; kto jest przełożonym, [niech działa] z gorliwością; kto pełni uczynki miłosierdzia, [niech to czyni] ochoczo.List do Rzymian 12,8
Biblia Warszawska
Jeśli kto napomina, to w napominaniu; jeśli kto obdarowuje, to w szczerości; kto jest przełożony, niech okaże gorliwość; kto okazuje miłosierdzie, niech to czyni z radością.List św. Pawła do Rzymian 12,8
Biblia Jakuba Wujka
kto napomina, w napominaniu, kto użycza, w prostości, kto przełożony jest, w pieczołowaniu, kto czyni miłosierdzie, z wesołością.List do Rzymian 12,8
Nowa Biblia Gdańska
Czy to zachętę w apelach. Dzieląc się w szczerości, kierując w gorliwości, litując się w radości.List do Rzymian 12,8
Biblia Przekład Toruński
Czy gdy ktoś zachęca, to w zachęcie; jeśli ktoś się dzieli, to w szczerości; jeśli ktoś przewodzi, to w gorliwości; jeśli ktoś jest miłosierny, to z radością.List do Rzymian 12,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli ktoś napomina, to w napominaniu; jeśli ktoś rozdaje, to w szczerości; jeśli ktoś jest przełożonym, niech nim będzie w pilności; jeśli ktoś okazuje miłosierdzie, niech to czyni ochoczo.List do Rzymian 12,8
American Standard Version
or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, [let him do it] with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.List do Rzymian 12,8
King James Version
Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.List do Rzymian 12,8
Textus Receptus NT
ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητιList do Rzymian 12,8
Young's Literal Translation
or he who is exhorting -- `In the exhortation!` he who is sharing -- `In simplicity!` he who is leading -- `In diligence?` he who is doing kindness -- `In cheerfulness.`List do Rzymian 12,8
World English Bible
or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.List do Rzymian 12,8

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?