Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Sędziów 7,21
Clementine Vulgate
stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium. Omnia itaque castra turbata sunt, et vociferantes ululantesque fugerunt :Księga Sędziów 7,21
Biblia Brzeska
I stanął każdy na miejscu swoim około wojska, a wojsko wszytko mieszało się. A także wszyscy z krzykiem uciekali.Księga Sędziów 7,21
Biblia Gdańska (1632)
I stanęli każdy na miejscu swojem koło obozu, a strwożył się wszystek obóz, i krzycząc uciekali.Sędziów 7,21
Biblia Gdańska (1881)
I stanęli każdy na miejscu swojem koło obozu, a strwożył się wszystek obóz, i krzycząc uciekali.Sędziów 7,21
Biblia Tysiąclecia
I przystanęli, każdy na swoim miejscu, dokoła obozu. Powstali wtedy wszyscy w obozie, poczęli krzyczeć i uciekać.Księga Sędziów 7,21
Biblia Warszawska
Lecz zatrzymali się wszyscy tam, gdzie stali wokół obozu, w obozie zaś wszyscy biegali wokoło, krzyczeli i uciekali.Księga Sędziów 7,21
Biblia Jakuba Wujka
stojąc każdy na swym miejscu wkoło obozu nieprzyjacielskiego. A tak strwożył się wszytek obóz, a wrzeszcząc i wyjąc uciekli,Księga Sędziów 7,21
Nowa Biblia Gdańska
Przy czym stali dookoła obozu, każdy na swoim miejscu; zaś cały obóz się rozpierzchnął, krzycząc i uciekając.Księga Sędziów 7,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I stanęli, każdy na swoim miejscu, dokoła obozu, a wszyscy w obozie powstali, krzyczeli i uciekali.Księga Sędziów 7,21
American Standard Version
And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put [them] to flight.Księga Sędziów 7,21
King James Version
And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.Księga Sędziów 7,21
Young's Literal Translation
And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;Księga Sędziów 7,21
World English Bible
They stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put [them] to flight.Księga Sędziów 7,21
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַמְדוּ אִישׁ תַּחְתָּיו סָבִיב לַמַּחֲנֶה וַיָּרָץ כָּל־הַמַּחֲנֶה וַיָּרִיעוּ [וַיָּנִיסוּ כ] (וַיָּנוּסוּ׃ ק)Księga Sędziów 7,21

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?