„Dlatego, jeśli przyjdę, przypomnę jego dzieła, które czyni, obmawiając nas złymi słowami, i nie zadowalając się tym, sam braci nie przyjmuje, a tym, co chcieliby przyjąć, zabrania i ze zboru ich wyrzuca.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,10

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rodzaju 45,7

Clementine Vulgate

Prmisitque me Deus ut reservemini super terram, et escas ad vivendum habere possitis.
Księga Rodzaju 45,7

Biblia Brzeska

A przetoż mię tu Bóg posłał przed wami, aby tak tem sposobem potomstwo wasze mogło być zachowane na ziemi, a iżbych was dziwną sprawą wybawił.
1 Księga Mojżeszowa 45,7

Biblia Gdańska (1632)

Posłał mię tedy Bóg przed wami, abym was zachował ostatek na ziemi, a żebym wam dodał żywności na oswobodzenie wielkie.
1 Mojżeszowa 45,7

Biblia Gdańska (1881)

Posłał mię tedy Bóg przed wami, abym was zachował ostatek na ziemi, a żebym wam dodał żywności na oswobodzenie wielkie.
1 Mojżeszowa 45,7

Biblia Tysiąclecia

Bóg mnie wysłał przed wami, aby wam zapewnić potomstwo na ziemi i abyście przeżyli dzięki wielkiemu wybawieniu.
Księga Rodzaju 45,7

Biblia Warszawska

Bóg posłał mnie przed wami, aby zapewnić wam przetrwanie na ziemi i aby wielu zostało zachowanych przy życiu.
I Księga Mojżeszowa 45,7

Biblia Jakuba Wujka

I Bóg mię wprzód posłał, abyście byli zachowani na ziemi a żebyście mogli mieć pokarmy ku żywności.
Księga Rodzaju 45,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Bóg wysłał mnie przed wami, abym przygotował wam pobyt na ziemi oraz utrzymał przy życiu potomstwo w celu wieloznaczącego ocalenia.
I Księga Mojżesza 45,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Bóg posłał mnie więc przed wami, aby zachować wam potomność na ziemi i żeby ocalić wam życie dzięki wielkiemu wybawieniu.
Księga Rodzaju 45,7

American Standard Version

And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

King James Version

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Księga Rodzaju 45,7

World English Bible

God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Księga Rodzaju 45,7

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלָחֵנִי אֱלֹהִים לִפְנֵיכֶם לָשׂוּם לָכֶם שְׁאֵרִית בָּאָרֶץ וּלְהַחֲיֹות לָכֶם לִפְלֵיטָה גְּדֹלָה׃
1 Księga Mojżeszowa 45,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić