„Potem zstąpił i rozmówił się z tą kobietą, i ona wydała mu się najodpowiedniejszą.”

Biblia Warszawska: Księga Sędziów 14,7

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rodzaju 12,19

Clementine Vulgate

quam ob causam dixisti esse sororem tuam, ut tollerem eam mihi in uxorem ? Nunc igitur ecce conjux tua, accipe eam, et vade.
Księga Rodzaju 12,19

Biblia Brzeska

Przeczżeś powiedał, iż jest siostra twoja? A tak ja wziąłem ją był sobie za żonę. Ale teraz oto żona twoja, weźmi ją, a idź precz.
1 Księga Mojżeszowa 12,19

Biblia Gdańska (1632)

Przeczżeś powiedział, siostra to moja? i wziąłem ją sobie za żonę; a teraz, oto żona twoja, weźmijże ją, a idź.
1 Mojżeszowa 12,19

Biblia Gdańska (1881)

Przeczżeś powiedział, siostra to moja? i wziąłem ją sobie za żonę; a teraz, oto żona twoja, weźmijże ją, a idź.
1 Mojżeszowa 12,19

Biblia Tysiąclecia

Dlaczego mówiłeś: że to moja siostra, tak że wziąłem ją sobie za żonę? A teraz - oto twoja żona; zabierz ją i idź!
Księga Rodzaju 12,19

Biblia Warszawska

Dlaczego powiedziałeś: Ona jest siostrą moją, tak że wziąłem ją sobie za żonę? A teraz, tu jest żona twoja, weź ją i odejdź.
I Księga Mojżeszowa 12,19

Biblia Jakuba Wujka

Czemuś powiedział, że jest siostra twoja, abym ją wziął sobie za żonę? Ale teraz oto żona twoja, weźmiż ją a idź.
Księga Rodzaju 12,19

Nowa Biblia Gdańska

Czemu mówiłeś - to moja siostra; tak, że wziąłem ją sobie za żonę? Ale teraz - oto twoja żona, zabierz ją i idź.
I Księga Mojżesza 12,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlaczego mówiłeś: Ona jest moją siostrą, tak że mogłem ją wziąć sobie za żonę? A teraz – oto twoja żona, weź ją i idź.
Księga Rodzaju 12,19

American Standard Version

why saidst thou, She is my sister, so that I took her to be my wife? now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Księga Rodzaju 12,19

King James Version

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Księga Rodzaju 12,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Why hast thou said, She [is] my sister, and I take her to myself for a wife? and now, lo, thy wife, take and go.`
Księga Rodzaju 12,19

World English Bible

Why did you say, 'she is my sister,` so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."
Księga Rodzaju 12,19

Westminster Leningrad Codex

לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃
1 Księga Mojżeszowa 12,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić